KudoZ home » French to German » Automotive / Cars & Trucks

relevé d'un virage

German translation: Kurvenüberhöhung, Querneigung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:relevé d\'un virage
German translation:Kurvenüberhöhung, Querneigung
Entered by: Giselle Chaumien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:30 Feb 21, 2012
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / pneus engins génie civil
French term or phrase: relevé d'un virage
Le profil des pistes (en longueur comme en largeur), la forme et le **relevé** des virages, l’importance des pentes ont une influence significative :
-sur la surcharge ponctuelle en roulage, lors des montées ou descentes en charge ;
-sur le ripage des pneus, favorisant la séparation entre la bande de roulement et la carcasse.
Giselle Chaumien
Germany
Local time: 09:57
Kurvenerhöhung
Explanation:
Die Wyhlidal Kraftfharzeugtechnisches Wörterbücher English/Französisch und Deutsch/Englisch geben relelvé de virage = curve banking = Kurvenerhöhung.
Ein Beispiel von Google aus vielen anderen
www.geocaching.com/.../cache_details.aspx?guid...


28. Juli 2009 – Die erste Radrennbahn war 300 m lang, hatte eine leichte Kurvenerhöhung und wurde 1950 eingeweiht. Im Mai 1962 konnte nach dem ...
Selected response from:

rcolin
Local time: 09:57
Grading comment
merci
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Kurvenerhöhung
rcolin


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kurvenerhöhung


Explanation:
Die Wyhlidal Kraftfharzeugtechnisches Wörterbücher English/Französisch und Deutsch/Englisch geben relelvé de virage = curve banking = Kurvenerhöhung.
Ein Beispiel von Google aus vielen anderen
www.geocaching.com/.../cache_details.aspx?guid...


28. Juli 2009 – Die erste Radrennbahn war 300 m lang, hatte eine leichte Kurvenerhöhung und wurde 1950 eingeweiht. Im Mai 1962 konnte nach dem ...



    Reference: http://www.geocaching.com/seek/cache_details.aspx?guid=e5e54...
rcolin
Local time: 09:57
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 61
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Herbie: Kurvenüberhöhung deutlich geläufiger. Siehe VJC
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search