KudoZ home » French to German » Biology (-tech,-chem,micro-)

non déterpénées

German translation: nicht terpenfrei gemacht

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:non déterpénée
German translation:nicht terpenfrei gemacht
Entered by: Ingo Dierkschnieder
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:41 Feb 7, 2012
French to German translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / huiles essentielles
French term or phrase: non déterpénées
huiles essentielles non déterpénées (dans des produits naturels de santé)

das heisst, dass das Terpen nicht entzogen wurde?

MERCI
Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 14:37
terpenhaltige
Explanation:
Langenscheidt übersetzt "déterpénée" als "terpenfrei", Brandstetter hat "déterpénisation" als "Entterpenisierung". Um das Ganze nicht zu kompliziert zu machen, würde ich das Gegenteil von terpenfrei vorschlagen, also terpenhaltig.
Selected response from:

Ingo Dierkschnieder
United Kingdom
Local time: 13:37
Grading comment
schon angegeben, DANKE
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2terpenhaltige
Ingo Dierkschnieder


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
terpenhaltige


Explanation:
Langenscheidt übersetzt "déterpénée" als "terpenfrei", Brandstetter hat "déterpénisation" als "Entterpenisierung". Um das Ganze nicht zu kompliziert zu machen, würde ich das Gegenteil von terpenfrei vorschlagen, also terpenhaltig.


    Reference: http://tinyurl.com/7p2dy3p
    Reference: http://tinyurl.com/7voeuek
Ingo Dierkschnieder
United Kingdom
Local time: 13:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
schon angegeben, DANKE

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  franglish
9 mins
  -> Dankeschön.

agree  giselavigy: und einen guten Morgen!
14 hrs
  -> Danke, dir auch einen guten Morgen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 10, 2012 - Changes made by Ingo Dierkschnieder:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search