KudoZ home » French to German » Botany


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:02 Feb 18, 2005
French to German translations [PRO]
Botany / engrais
French term or phrase: QSP
Es werden in meinem Text Angaben der Bestandteile eines Düngemittels gemacht:
dérivée aminopurine 0,5 mg
Lithothamnium 310
urée 161
sulfate d'ammoniaque QSP 1.000
Bedeutet das vielleicht, Ammoniaksulfat in einer Menge, dass insgesamt 1.000 kg erreicht sind?

Discussion entries: 3


Return to KudoZ list

Changes made by editors
May 20, 2005 - Changes made by Endre Both:
LevelNon-PRO » PRO

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search