GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:47 Jun 4, 2002 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial / +Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Geneviève von Levetzow Local time: 18:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Volumen / Menge |
|
Volumen / Menge Explanation: d.h. ganz einfach, wenn Liefertermine (en terme de calendrier) nicht eingehalten werden oder belieferte Mengen (en terme de volumétrie)nicht den Bestellungen entsprechen. Bei dem frz. Text hat sich jemand nur sprachlich ausgetobt... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.