https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/bus-financial/436103-brevet-de-technicien-sup%E9rieur-en-marketing.html

brevet de technicien supérieur en marketing

German translation: Fachhochschulabschluss nach 2-jähriger Ausbildung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:brevet de technicien supérieur (BTS)
German translation:Fachhochschulabschluss nach 2-jähriger Ausbildung
Entered by: Cécile Kellermayr

15:34 May 16, 2003
French to German translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: brevet de technicien supérieur en marketing
Ich habe vor, die Bezeichnung des Diploms so stehen zu lassen, würde aber dahinter gerne eine Übersetzung in Klammern setzen, damit der Leser sich etwas darunter vorstellen kann.
Cécile Kellermayr
Austria
Local time: 22:41
Fachhochschulabschluss
Explanation:
Ein BTS entspricht dem deutschen Fachhochschulabschluss, also in diesem Falle Fachhochschulabschluss Bereich (oder Schwerpunkt) Marketing.

Vielleicht hats geholfen,

Gruss

Amadeus
Selected response from:

Amadeus Wustlich
France
Local time: 22:41
Grading comment
Danke, Amadeus, Emanuelle und den agrees! Ich habe mich für Amadeus´ Antwort entschieden, weil es hier um eine Bewerbung geht und BTS vom Prinzip her einer Fachhochschule entspricht. Ich denke, dass der Bewerber keine Freude hätte, wenn ich erkläre, dass der Studiengang nur 2 Jahre dauert. Vielleicht liege ich falsch, Emanuelle, aber (zumindest bei uns in Österreich) entspricht eine Hochschule einer Universität...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Fachhochschulabschluss
Amadeus Wustlich
5französischer (Fachhochschul-)Abschluss nach 2-jährigem Studium
Emmanuelle Riffault


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Fachhochschulabschluss


Explanation:
Ein BTS entspricht dem deutschen Fachhochschulabschluss, also in diesem Falle Fachhochschulabschluss Bereich (oder Schwerpunkt) Marketing.

Vielleicht hats geholfen,

Gruss

Amadeus

Amadeus Wustlich
France
Local time: 22:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 15
Grading comment
Danke, Amadeus, Emanuelle und den agrees! Ich habe mich für Amadeus´ Antwort entschieden, weil es hier um eine Bewerbung geht und BTS vom Prinzip her einer Fachhochschule entspricht. Ich denke, dass der Bewerber keine Freude hätte, wenn ich erkläre, dass der Studiengang nur 2 Jahre dauert. Vielleicht liege ich falsch, Emanuelle, aber (zumindest bei uns in Österreich) entspricht eine Hochschule einer Universität...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxx xxx
3 hrs

agree  FRENDTrans
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
französischer (Fachhochschul-)Abschluss nach 2-jährigem Studium


Explanation:
Der Vergleich mit einem deutschen Fachhochschulabschluss stört mich immer, da Studiengänge an einer Fachhochschule meistens 4 Jahre und BTS-Studiengänge nur 2 Jahre dauern.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-17 18:15:32 (GMT)
--------------------------------------------------

anstatt \"Fachhochschul-\" nur \"Hochschulabschluss\"

Emmanuelle Riffault
Australia
Local time: 06:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 670
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: