rappel du code

German translation: s. u.

23:00 Jan 10, 2004
French to German translations [Non-PRO]
Bus/Financial / PIN
French term or phrase: rappel du code
En cas d’oubli du code secret, les titulaires d’un compte X bénéficient du rappel gratuit du code (PIN).

Hat jemand eine Idee, in welcher Form man den Code genannt bekommt??
Alexandra Becker
Germany
Local time: 23:44
German translation:s. u.
Explanation:
Normalerweise ist das kostenpflichtig, wenn man seinen PIN-Code vergessen hat und die Bank einen neuen ausstellen muss. Dieser wird im übrigen, soweit ich weiß, immer per Post in einem verschweißten, verklebten oder wie auch immer versiegelten Umschlag zugestellt. Ich vermute mal, dass X ein ganz besonders tolles Konto mit vielen Extras ist und dass die kostenlose Ausstellung einer neuen PIN bereits in der Kontoführungsgebühr enthalten ist.
Selected response from:

Gabi François
Germany
Local time: 23:44
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1NOT FOR GRADING
Catherine GRILL
4 +1s. u.
Gabi François


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
s. u.


Explanation:
Normalerweise ist das kostenpflichtig, wenn man seinen PIN-Code vergessen hat und die Bank einen neuen ausstellen muss. Dieser wird im übrigen, soweit ich weiß, immer per Post in einem verschweißten, verklebten oder wie auch immer versiegelten Umschlag zugestellt. Ich vermute mal, dass X ein ganz besonders tolles Konto mit vielen Extras ist und dass die kostenlose Ausstellung einer neuen PIN bereits in der Kontoführungsgebühr enthalten ist.

Gabi François
Germany
Local time: 23:44
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 484
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine GRILL: im Grunde ja, erneute Zusendung des PIN-Codes, ist in Frankreich kostenlos, dieser Code betrifft die HANDYS
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
NOT FOR GRADING


Explanation:
die Pin-Codes betreffen in Frankreich die Handys und werden bei Eröffnung einer "Handy-Pauschale " (compte)zugesendet.

Dieses "compte" ist irreführend, denn in Deutschland nennt man die Handy-Pauschalen nicht KONTEN.



--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-11 08:17:41 (GMT)
--------------------------------------------------

auch in Verwendung mit den PREPAID-HANDY Pauschalen, die per Banküberweisung und Internet augeladen werden können.

Aber wie gesagt auch im TELEKOM Kontext.

Catherine GRILL
France
Local time: 23:44
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 2602

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  co.libri (X)
2 hrs
  -> merci et bonjour Hélène
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search