KudoZ home » French to German » Bus/Financial

rompus

German translation: Beträge oder Posten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:rompus
German translation:Beträge oder Posten
Entered by: Karin KREMENDAHL
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:10 Aug 13, 2001
French to German translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: rompus
La banque...disposera des rompus qu'elle aura recus a titre de dividendes en les vendant conformément à la législation.
(aus einem Vertrag über die Verwaltung von Wertpapierfonds)
D'avance merci !
french.com
Local time: 00:25
Beträge oder Posten
Explanation:
Finanzbegriffe
eurodicautom
Selected response from:

Karin KREMENDAHL
Local time: 00:25
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naBeträge oder PostenKarin KREMENDAHL


  

Answers


1 hr
Beträge oder Posten


Explanation:
Finanzbegriffe
eurodicautom

Karin KREMENDAHL
Local time: 00:25
PRO pts in pair: 286
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search