KudoZ home » French to German » Business/Commerce (general)

indicateurs français

German translation: französische Wirtschaftskennzahlen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:indicateurs français
German translation:französische Wirtschaftskennzahlen
Entered by: BrigitteHilgner
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:27 Aug 9, 2006
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: indicateurs français
"Les microtechniques en Franche-Comté représentent plus de 1% du marché mondial, ce qui est exceptionnel pour une région qui pèse économiquement 1% des indicateurs français."
> indicateurs français? Trotz Recherchen finde ich nicht heraus, was genau damit gemeint ist und wie das zu verstehen ist...
Corinne Züger
Switzerland
Local time: 01:19
französische Wirtschafts(kenn)zahlen
Explanation:
Es ist wirklich sehr allgemein formuliert - vermutlich ist das Bruttoinlandsprodukt gemeint.
Selected response from:

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 01:19
Grading comment
Herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +5französische Wirtschafts(kenn)zahlenBrigitteHilgner


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
französische Wirtschafts(kenn)zahlen


Explanation:
Es ist wirklich sehr allgemein formuliert - vermutlich ist das Bruttoinlandsprodukt gemeint.

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 01:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 49
Grading comment
Herzlichen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Birea
55 mins
  -> Danke schön, Claudia! Dann hoffen wir mal, dass der Ausdruck in dem Zusammenhang passt!

agree  Steffen Walter
2 hrs
  -> Guten Morgen, Steffen! Warum können sich die Leute nicht präziser ausdrücken? :-)

agree  Alfred Satter
2 hrs
  -> Danke schön, Alfred!

agree  Michael Senn
2 hrs
  -> Danke schön, Michael!

agree  Geneviève von Levetzow
17 hrs
  -> Guten Morgen und danke schön, Geneviève!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search