KudoZ home » French to German » Business/Commerce (general)

passerez d'excellentes Fêtes de Fin d'Année

German translation: s. u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:07 Nov 6, 2008
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: passerez d'excellentes Fêtes de Fin d'Année
Je vous adresse mes meilleurs vœux pour la nouvelle année et j'espère que vous passerez d'excellentes Fêtes de Fin d'Année, entouré(e) de vos proches et de votre famille.
ChristophS
Germany
Local time: 10:13
German translation:s. u.
Explanation:
>>> Ich wünsche Ihnen zum Jahreswechsel alles Gute und hoffe, Sie werden angenehme Feiertage im Kreise Ihrer Nächsten verbringen.
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 10:13
Grading comment
Gefällt mir am besten. Danke für die Vorschläge!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3s. u.
Artur Heinrich
4frohe JahresendfeiernxxxEric Hahn
3 +1einen schönen Jahreswechsel im Kreise...
svenfrade
4mit den besten Wünschen zum Jahreswechsel, den sie hoffentlich .............Ellen Kraus


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
s. u.


Explanation:
>>> Ich wünsche Ihnen zum Jahreswechsel alles Gute und hoffe, Sie werden angenehme Feiertage im Kreise Ihrer Nächsten verbringen.

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 10:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 333
Grading comment
Gefällt mir am besten. Danke für die Vorschläge!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristèle Gillet
3 mins
  -> Danke !

agree  fbfour: Simple et élégant, comme toujours :-)
24 mins
  -> Ein schlichtes "Danke!" :-)

agree  Dragos Dinescu
38 mins
  -> Danke !
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
einen schönen Jahreswechsel im Kreise...


Explanation:
Ich wünsche Ihnen ein gutes Neues Jahr sowie einen schönen Jahreswechsel im Kreise Ihrer....




    Reference: http://www.sburi.ch/dateimanager/302-weihnachtstext-vorschla...
svenfrade
Germany
Local time: 10:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cetacea
1 min
  -> Danke schön!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mit den besten Wünschen zum Jahreswechsel, den sie hoffentlich .............


Explanation:

wäre eine weitere Möglichkeit, die auch der Hoffnung des Absenders Ausdruck verleiht.

Ellen Kraus
Austria
Local time: 10:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frohe Jahresendfeiern


Explanation:
vor allem in Ostdeutschland

xxxEric Hahn
France
Local time: 10:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Cetacea, Tal Anja Cohen


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search