KudoZ home » French to German » Business/Commerce (general)

refus commercial


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:30 Feb 4, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: refus commercial
Le détail du compte produit par A au cours de l’audience de référé indique de très nombreux cas où A reconnaît sa responsabilité, mais refuse néanmoins toute indemnisation à B en arguant d’une prétendue limitation de responsabilité contractuelle (« Responsabilité OK mais refus commercial », « limite resp à VA (« valeur ajoutée ») A » ou encore « Responsabilité A »).

A und B sind 2 Unternehmen, um die es hier geht
Local time: 11:07

Summary of answers provided
1keine Kulanz

Discussion entries: 2



23 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
keine Kulanz

Eigentlich kann man nach meiner Auffassung kaum die Übernahme verweigern, wenn man die "responsabilité" (= Haftung!!) anerkennt, oder??
Also, dies nur als Idee.

Note added at 24 Min. (2009-02-04 14:55:15 GMT)

Hintergrund der Idee: "à titre de geste commercial" = auf Kulanz.

Local time: 11:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search