KudoZ home » French to German » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

en résidence à

German translation: vorübergehend wohnhaft in

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:26 Nov 13, 2008
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Heiratsurkunde
French term or phrase: en résidence à
Aus den Angaben des Ehemanns in einer Heiratsurkunde:

"[Name], marin d'état, né à [Ort], le [Datum], domicilié à [Ort X], en résidence à [Ort Y], ..."

Ist mit "en résidence à" der vorübergehende Aufenthaltsort gemeint?
Evelyn Cölln
Local time: 15:03
German translation:vorübergehend wohnhaft in
Explanation:
siehe z. B. http://www.culture.fr/sections/regions/haute_normandie/artic...

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2008-11-13 11:33:29 GMT)
--------------------------------------------------

eventuell stationiert, da es ein Seemann ist, so wie bei der Armee
Selected response from:

Anja Lange
France
Local time: 15:03
Grading comment
Danke Anja!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2vorübergehend wohnhaft inAnja Lange
4wohnhaft in
Iris Mesko
3(hier:) dienstlich wohnhaft, stationiertSchtroumpf
3Nebenwohnsitz
Vera Wilson


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
vorübergehend wohnhaft in


Explanation:
siehe z. B. http://www.culture.fr/sections/regions/haute_normandie/artic...

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2008-11-13 11:33:29 GMT)
--------------------------------------------------

eventuell stationiert, da es ein Seemann ist, so wie bei der Armee

Anja Lange
France
Local time: 15:03
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke Anja!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ursula Dias
15 mins
  -> danke

agree  Schtroumpf: Ach Schreck, da hast du ja schon selbst "stationiert" eingegeben - sorry! Hatte ich übersehen...
2 hrs
  -> macht doch nix, passiert mir auch manchmal "dans le feu de l'action"
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Nebenwohnsitz


Explanation:
Das muss ja nicht nur vorübergehend sein. Ich würde hier die Unterscheidung mit Hauptwohnsitz/Nebenwohnsitz machen.

Vera Wilson
France
Local time: 15:03
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wohnhaft in


Explanation:
Ich würde nichts hinzufügen, da man bereits eideutig versteht was damit gemeint ist und man es eigentlich auch in der Form in Dokumenten benutzt.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-11-13 13:36:58 GMT)
--------------------------------------------------

mit Wohnsitz in.................. wohnhaft in....

oder

aus.................. wohnhaft in

Iris Mesko
Germany
Local time: 15:03
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SlovenianSlovenian
Notes to answerer
Asker: Das Problem ist, dass vorher bereits "domicilié à" steht. Wie würdest du das dann übersetzen?

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(hier:) dienstlich wohnhaft, stationiert


Explanation:
Da es sich um einen staatlich Bediensteten handelt, tippe ich doch schwer hierauf!

Im Sinne wie diese Google-Auszüge:
# ]
N° 9571 du rôle
Format de fichier: Microsoft Word - Version HTML
Pour le surplus, le représentant étatique estime qu’il faudrait entendre par lieu de résidence officielle l’endroit où le fonctionnaire est affecté ou ...
www.ja.etat.lu/16252.doc - Pages similaires
# [PDF]
MEMORIAL MEMORIAL
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat
(1) Pour le calcul des frais de route et de séjour le lieu de la résidence officielle du fonctionnaire ou de. l’employé de l’Etat appelé à voyager est ...
www.legilux.public.lu/leg/a/archives/1993/0079/a079.pdf - Pages similaires
#
Bulletin Officiel n°98/50
Circulaire DH/8D n° 9832 du 20 janvier 1989 relative au taux d'indemnité de résidence des agents en congé bonifié (Bulletin officiel du ministère de la ...
www.sante.gouv.fr/adm/dagpb/bo/1998/98-50/a0503157.htm

Schtroumpf
Local time: 15:03
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search