KudoZ home » French to German » Chemistry; Chem Sci/Eng

1,2,3-tridécaproyglycérol

German translation: 1,2,3-Tridecaproylglycerin

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:1,2,3-tridécaproyglycérol
German translation:1,2,3-Tridecaproylglycerin
Entered by: Ingo Dierkschnieder
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:01 Mar 3, 2004
French to German translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
French term or phrase: 1,2,3-tridécaproyglycérol
Ich brauche Vorschläge für die deutschen Bezeichnungen für folgende Chemikalien:
1,2,3-tridécaproyglycérol, 1,2,3-tricaprinoyglycérol und 1,2,3-tridécanoylglycérol
Marie1755
Local time: 20:25
1,2,3-Tridecaproylglycerin,
Explanation:
1,23-Tricaprinoylglycerin und 1,2,3-Tridecanoylglycerin

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-03 09:17:25 (GMT)
--------------------------------------------------

Natürlich 1,2*,*3-Tricaprinoylglycerin.
Kann als Nachweis derzeit nur meine Erfahrung als Chemiker bringen, bin aber auf dem Web noch auf der Suche.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-03 09:20:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Hier der Nachweis für die letzten beiden:
https://www.sigmaaldrich.com/cgi-bin/hsrun/Suite7/Suite/HAHT...

Sind als Synonyme angegeben, allerdings nur in der englischen Fassung. Im Deutschen ist der einzige Unterschied zum Englischen in diesem Fall, dass \"glycerol\" zu \"glycerin\" wird.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-03 09:25:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Kann für die erstere Formulierung leider keinen Nachweis finden, bin auch nicht sicher, ob es sich eventuell um einen Tippfehler handelt.
Sollten alle drei Formulierungen dasselbe bezeichnen, wäre auch möglich, es einfach als Triglyceryldecanoat zu benennen (siehe Link).
Selected response from:

Ingo Dierkschnieder
United Kingdom
Local time: 19:25
Grading comment
Danke, war auch mein erster Gedanke, wollte aber sicher gehen.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
51,2,3-Tridecaproylglycerin,
Ingo Dierkschnieder


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
1,2,3-Tridecaproylglycerin,


Explanation:
1,23-Tricaprinoylglycerin und 1,2,3-Tridecanoylglycerin

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-03 09:17:25 (GMT)
--------------------------------------------------

Natürlich 1,2*,*3-Tricaprinoylglycerin.
Kann als Nachweis derzeit nur meine Erfahrung als Chemiker bringen, bin aber auf dem Web noch auf der Suche.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-03 09:20:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Hier der Nachweis für die letzten beiden:
https://www.sigmaaldrich.com/cgi-bin/hsrun/Suite7/Suite/HAHT...

Sind als Synonyme angegeben, allerdings nur in der englischen Fassung. Im Deutschen ist der einzige Unterschied zum Englischen in diesem Fall, dass \"glycerol\" zu \"glycerin\" wird.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-03 09:25:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Kann für die erstere Formulierung leider keinen Nachweis finden, bin auch nicht sicher, ob es sich eventuell um einen Tippfehler handelt.
Sollten alle drei Formulierungen dasselbe bezeichnen, wäre auch möglich, es einfach als Triglyceryldecanoat zu benennen (siehe Link).

Ingo Dierkschnieder
United Kingdom
Local time: 19:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Grading comment
Danke, war auch mein erster Gedanke, wollte aber sicher gehen.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search