KudoZ home » French to German » Chemistry; Chem Sci/Eng

passage de trémie

German translation: Trichteranschluß / Trichterstutzen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:53 Aug 9, 2004
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
French term or phrase: passage de trémie
concerne: Remplacement soupapes réacteur

Démontage et ferraillage

- de la ligne de soupapes existantes du réacteur au bac de rétention

Nota: L'étanchéité du couvercle de protection devra être refaute au passage de la trémie.

Es geht um ein Unternehmen aus der Chemiebranche.
Bianka
Local time: 03:39
German translation:Trichteranschluß / Trichterstutzen
Explanation:
Trémie = Trichter: als es sich von Dichtheit handelt vermute ich, daß es sich um Flußigkeit oder Pulver handelt.

Passage = Durchgang; hier Passage = raccordement, piquage.
Ich würde sagen, daß es sich um den Anschluß des Trichters handelt. D.h. wo der Trichter auf dem Deckel montiert ist.

"... Knickresistent, Wandung ermöglicht Aspirieren von Mageninhalt. Universeller Trichteranschluß. ... Universeller Trichteranschluß. Artikel-Nr: 0265738. Details. ... "

"... Vorbereitung: Gummischlauch über Trichterstutzen ziehen und mit Schlauchklemme verschließen, Trichter in Gestell hängen und mit Wasser füllen. ... "
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 03:39
Grading comment
vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Trichteranschluß / Trichterstutzen
Yves Georges


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
passage de trémie
Trichteranschluß / Trichterstutzen


Explanation:
Trémie = Trichter: als es sich von Dichtheit handelt vermute ich, daß es sich um Flußigkeit oder Pulver handelt.

Passage = Durchgang; hier Passage = raccordement, piquage.
Ich würde sagen, daß es sich um den Anschluß des Trichters handelt. D.h. wo der Trichter auf dem Deckel montiert ist.

"... Knickresistent, Wandung ermöglicht Aspirieren von Mageninhalt. Universeller Trichteranschluß. ... Universeller Trichteranschluß. Artikel-Nr: 0265738. Details. ... "

"... Vorbereitung: Gummischlauch über Trichterstutzen ziehen und mit Schlauchklemme verschließen, Trichter in Gestell hängen und mit Wasser füllen. ... "


    Reference: http://www.apobee-shop.de/C/o/0265738.html
    www.bfav.de/organisation/ ifed/krankheiten/parasit/seite1_08.htm
Yves Georges
France
Local time: 03:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search