KudoZ home » French to German » Chemistry; Chem Sci/Eng

TAC

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:22 Dec 15, 2016
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Schwimmbad-Chemikalien
French term or phrase: TAC
Eau brune / rougeâtre / noire
Présence de cuivre
Vérifier le TAC - valeur idéale 80 à 120 mg/l (8 à 12 °f) et utiliser un séquestrant métaux.
Si nécessaire, effectuer une floculation liquide, filtration arrêtée pendant 12 heures puis aspirer[01]les dépôts en les envoyant à l’égout sans passer par le filtre.
SusanMajaura
Germany



Discussion entries: 5





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search