KudoZ home » French to German » Cinema, Film, TV, Drama

opérette de circonstance

German translation: Operette zur Aktualität

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:22 Nov 3, 2008
French to German translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
French term or phrase: opérette de circonstance
"LULU, Une opérette de circonstance
Frank Wedekind, dramaturge allemand du 19ème siècle, est décidément à l'honneur à Strasbourg en ce début de saison culturelle. D'après sa pièce "Frühlings Erwachen", Benoît Mernier présentait un opéra sur les affres de l'adolescence, en septembre dernier à l'Opéra National du Rhin. Cette fois-ci, "Lulu", tragédie musicale contemporaine évoquant la question du désir et l'impossibilité d'aimer, s'inspire de l'œuvre globale de Wedekind par la mise en scène d'un duo d'amour chanté et dansé par un homme et une femme. Grâce à un dispositif élaboré (projections vidéo, jeu de lumières, chorégraphie rigoureuse), Tompkins plonge ici le spectateur en immersion, au sein d'un univers passionnant qui questionne la relation à l'autre, dans un mélange de folie, d'amour et de perte."

Laut Kudoz-Glossar soll "pièce de circonstance" Gelegenheitsstück heißen. Das kommt aber nur vereinzelt im Internet vor. Und was ist überhaupt die Bedeutung?
Martina Simon
France
Local time: 18:08
German translation:Operette zur Aktualität
Explanation:
DOC] Moritz Csaky: Ideologie der Operette und Wiener Moderne
Format de fichier: Microsoft Word - Version HTML
Die Operetten verarbeiten immer wieder Themen, die in der damaligen politischen Aktualität diskutiert wurden bzw. präsent waren. Wenn in der Tagespolitik ...
homepage.univie.ac.at/guenter.schopf/Csaky_Operette.doc - Pages similairesKonservatorium Wien Privatuniversität - [ Traduire cette page ]
Wagner-Trenkwitz Gerade wenn die Regie die Aktualität einer Operette zur Geltung bringen will, muss sie stärker als in anderen Gattungen auch in den ...
www.konservatorium-wien.ac.at/index.php?news=85&sub1=1&sub2... - 41k - En cache - Pages similairesSeite1 - [ Traduire cette page ]
Im Februar 1871 erlebte seine zweite Operette "Indigo und die vierzig Räuber" .... die anderen Operetten verloren meist nach einer Saison ihre Aktualität. ...
www.editionhera.de/strauss/hintergr.htm - 41k
Selected response from:

Michael Hesselnberg
Local time: 18:08
Grading comment
Herzlichen Dank an alle, denn jeder hat einen Puzzlestein beigetragen. Ich habe mich letztendlich für "aktuelle Operette" entschieden, denn das schien mir im Kontext am passendsten.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2eine Operette im selben Register/zum selben Thema
giselavigy
3 +1Gelegenheitsoperette
Ruth Kanamüller
3Operette zur AktualitätMichael Hesselnberg
2Operette über die herrschenden Umstände
kriddl


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Operette zur Aktualität


Explanation:
DOC] Moritz Csaky: Ideologie der Operette und Wiener Moderne
Format de fichier: Microsoft Word - Version HTML
Die Operetten verarbeiten immer wieder Themen, die in der damaligen politischen Aktualität diskutiert wurden bzw. präsent waren. Wenn in der Tagespolitik ...
homepage.univie.ac.at/guenter.schopf/Csaky_Operette.doc - Pages similairesKonservatorium Wien Privatuniversität - [ Traduire cette page ]
Wagner-Trenkwitz Gerade wenn die Regie die Aktualität einer Operette zur Geltung bringen will, muss sie stärker als in anderen Gattungen auch in den ...
www.konservatorium-wien.ac.at/index.php?news=85&sub1=1&sub2... - 41k - En cache - Pages similairesSeite1 - [ Traduire cette page ]
Im Februar 1871 erlebte seine zweite Operette "Indigo und die vierzig Räuber" .... die anderen Operetten verloren meist nach einer Saison ihre Aktualität. ...
www.editionhera.de/strauss/hintergr.htm - 41k

Michael Hesselnberg
Local time: 18:08
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2
Grading comment
Herzlichen Dank an alle, denn jeder hat einen Puzzlestein beigetragen. Ich habe mich letztendlich für "aktuelle Operette" entschieden, denn das schien mir im Kontext am passendsten.
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
eine Operette im selben Register/zum selben Thema


Explanation:
eine Operette, die vorprogrammiert war (Ilse, weibliche Figur der Oper war Vorbild für Lulu)
http://www.beckmesser.de/news/mernier-oper.html - 8k - Im Cache - Ähnliche Seiten

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2008-11-03 17:06:23 GMT)
--------------------------------------------------

die ins Gesamtbild passt

giselavigy
Local time: 18:08
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Also, richtig verstehen tu ich diese Überschrift noch nicht! "De circonstance" heißt doch eigentlich "passend zum Anlass", "aus gegebenem Anlass", nur weiß man hier nicht, welcher Anlass gemeint war...
4 hrs
  -> coucou, im Sinne von "die sich anbot" nach der Oper, aber JC sagt mir, dass "de circonstance" früher hieß 'sur commande", aber wohl nicht mehr im 21. J.

agree  Geneviève von Levetzow
7 hrs
  -> bonjour Geneviève et tiens bon!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Operette über die herrschenden Umstände


Explanation:
Zwar habe ich auch den Begriff der "Gelegenheitsoper" als einer Oper, die anlässlich einer bestimmten Gelegenheit komponiert wurde, gefunden.

Hier, denke ich, geht der Sinn jedoch eher in die Richtung von Michaels Vorschlag und es handelt sich um eine Operette, in der die aktuellen gesellschaftlichen Umstände dargestellt und vermutlich kritisiert werden. Dazu würde jedenfalls das T-Shirt passen!

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-11-03 23:33:00 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht auch so etwas wie "Alltagsoperette"? Nur so als Gedanke...

Example sentence(s):
  • La fête de Pamille (= La naissance d'Osiris), Gelegenheitsoper zur Geburtsfeier eines Prinzen (des Herzogs von Burgund) von Rameau

    Reference: http://books.google.de/books?id=e6DOFn-dvHAC&pg=PA152&lpg=PA...
    Reference: http://www.onfaikoi.com/Lulu-%5BUne-op%C3%A9rette-de-circons...
kriddl
Germany
Local time: 18:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Gelegenheitsoperette


Explanation:
Gelegenheitswerk = oeuvre de circonstance
ein dem Moment angepasstes Werk - Geburtstagsgedicht, Gedenksinfonie, ... alle Qualitätsklassen sind möglich ...
Gelegenheit macht Diebe - und Lulu stiehlt und wird bestohlen...
Operette passt eigentlich nicht zu Wedekinds Tragödie "Erdgeist" + "Büchse der Pandorra" = "Lulu"

--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2008-11-04 07:59:51 GMT)
--------------------------------------------------

Irgendwie ist diese LULU-Operette ein Sammelsurium von verschiedenen Teilaspekten zum Thema Liebe und scheinbar schon sehr weit von Wedekinds Lulu entfernt...schon allein die Tatsache, dass aus der Tragödie eine Operette wird, kommt einer Transposition von Moll nach Dur gleich...

--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2008-11-04 08:02:35 GMT)
--------------------------------------------------

"Lulu", tragédie musicale ?
Noch so ein Widerspruch zur Operette und danke für dein Mail und schön, solchen Diskussionsstoff zu haben :-)

Ruth Kanamüller
Austria
Local time: 18:08
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kriddl: Das hatte ich ehrlich gesagt zunächst auch gedacht, habe mich dann aber von 0 google-Treffern abschrecken lassen. Aber vielleicht passt es doch - im Sinne von etwas Beiläufigem, Gelegentlichem eben. Warum soll es auf deutsch nicht auch rätselhaft klingen?
2 hrs
  -> Danke! ah, les mystères de l'amour...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search