KudoZ home » French to German » Computers: Software

logiciel, soft

German translation: Software, Programm

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:logiciel, soft
German translation:Software, Programm
Entered by: scipio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:10 Sep 22, 2007
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Ausschreibung
French term or phrase: logiciel, soft
Un système de gestion en français (logiciel, *soft*, système d’exploitation de type Windows,…) permettra de :
- gérer la programmation de l'installation
- sauvegarder tous les paramètres

??? Gibt's hier Experten??? Ist das nur doppelt gemoppelt oder??? DiV
scipio
Local time: 08:44
Software, Programm
Explanation:
classe d'application] Abrév. de software. logiciel en français. Opposé à hardware. On n'utilise généralement « soft » que dans le sens de « un programme », et pas l'ensemble des programmes. Mais de toute façon, il est ridicule de dire « soft » quand on peut dire « logiciel » !
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 08:44
Grading comment
Danke! Na dann ...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Software, Programm
Geneviève von Levetzow
3 +1software
Anne Diamantidis


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
software


Explanation:
Ich glaube dass im frz. soft eine Abbkürzung von "Software" ist. Ich hab's schon in EDV-Magazinen oder IT-Foren gelesen.
100% sicher bin ich nicht, das ist aber schon eine Idee ! ;-)

Hope that helps !

Anne Diamantidis
Germany
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: *S*oftware - und im Zusammenhang nicht 100% genau
2 hrs

agree  Michael Hesselnberg
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Software, Programm


Explanation:
classe d'application] Abrév. de software. logiciel en français. Opposé à hardware. On n'utilise généralement « soft » que dans le sens de « un programme », et pas l'ensemble des programmes. Mais de toute façon, il est ridicule de dire « soft » quand on peut dire « logiciel » !


    Reference: http://www.linux-france.org/prj/jargonf/S/soft.html
Geneviève von Levetzow
Local time: 08:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 64
Grading comment
Danke! Na dann ...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 24, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Computers (general) » Computers: Software


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search