KudoZ home » French to German » Computers: Software

environnement securisé

German translation: sichere Umgebung / / Software von Dritten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:environnement securisé
German translation:sichere Umgebung / / Software von Dritten
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:48 Jul 2, 2004
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
French term or phrase: environnement securisé
Ich suche die Übersetzung von "environnement sécurisé" und "logiciels tiers", die in einem Empfehlungsschreiben vorkommen: Les domaines concernés étaient principalement axés sur le fonctionnement du produit dans un environnement sécurisé, avec mise en place de logiciels tiers (Exemple SiteMinder, environnement SSL).
Astrid Schwarz
Germany
Local time: 01:21
sichere Umgebung / / Software von Dritten
Explanation:
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... Proxying Proxy dient als Schleuse Vorteile Nachteile SSL-Konfiguration nur ... Proxy−Server Client angefragter Server HTTPS HTTP Sichere Umgebung Seminar Neue ...
www.minet.uni-jena.de/~sack/ WS0304/seminar/arbeiten/raschka/pres.pdf -

Die Gestaltung erfolgt individuell nach Ihren Vorstellungen, denn auch hier greife
ich nicht auf vorgefertigte Software von Dritten zurück, sondern nur auf ...
www.patfisch.de/preise.php - 23k -
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 01:21
Grading comment
Vielen herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5sichere Umgebung / / Software von Dritten
Geneviève von Levetzow
3 -1sichere Bearbeitungsumgebung
Laurent Rabouin


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
environnement securisé
sichere Bearbeitungsumgebung


Explanation:
Une première idée

für "Logiciel de Tiers" evtl. Software von Dritten


    Reference: http://www.sam-engineering.de/site.php?site=catoverview&lang...
Laurent Rabouin
Local time: 01:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Tut mir leid, habe mich anderweitig entschieden, sind ja manchmal nur Nuancen. Trotzdem vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Geneviève von Levetzow: Nein, wie kommen Sie auf Bearbeitung?
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Tut mir leid, habe mich anderweitig entschieden, sind ja manchmal nur Nuancen. Trotzdem vielen Dank!

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
sichere Umgebung / / Software von Dritten


Explanation:
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... Proxying Proxy dient als Schleuse Vorteile Nachteile SSL-Konfiguration nur ... Proxy−Server Client angefragter Server HTTPS HTTP Sichere Umgebung Seminar Neue ...
www.minet.uni-jena.de/~sack/ WS0304/seminar/arbeiten/raschka/pres.pdf -

Die Gestaltung erfolgt individuell nach Ihren Vorstellungen, denn auch hier greife
ich nicht auf vorgefertigte Software von Dritten zurück, sondern nur auf ...
www.patfisch.de/preise.php - 23k -

Geneviève von Levetzow
Local time: 01:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 64
Grading comment
Vielen herzlichen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laurent Rabouin
21 mins
  -> Danke:)

agree  Acarte
3 hrs
  -> Danke Catherine:)

agree  Gabi François
4 hrs

agree  Sabine Griebler: auch Fremdsoftware
5 hrs

agree  Cécile Kellermayr
21 hrs
  -> Gesammelten Dank:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search