KudoZ home » French to German » Computers (general)

tablette numérique

German translation: Tablet-PC

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tablette numérique
German translation:Tablet-PC
Entered by: Béatrice Leclercq
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:23 Dec 17, 2010
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
French term or phrase: tablette numérique
Segment le plus dynamique du mobile, le marché des *** tablettes numériques*** porté par l’iPad va connaître une croissance forte dans les années à venir et ouvre la voie à des usages nouveaux.

Gibt's für iPads eine generische Bezeichnung wie im Französischen?
maximilianabrun
Local time: 12:24
Tablet PC
Explanation:
... ist meines Wissens der gängige Begriff. Ob das noch Deutsch ist, darüber kann man wohl streiten. Wird aber in der deutschen Fachpresse und auch im Fernsehen so bezeichnet.

--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2010-12-17 10:41:09 GMT)
--------------------------------------------------

Wikipedia unterscheidet zwischen Tablet PC (mit Stift bedienbar) und Tablet Computer (mit den Fingern bedienbar): "Das erste Gerät dieser Gattung welches in größeren Stückzahlen auf den Markt kam ist das 2010 vorgestellte Apple iPad."
http://de.wikipedia.org/wiki/Tablet-Computer
http://de.wikipedia.org/wiki/Tablet-PC
In der Praxis wird hier glaube ich aber nicht so streng unterschieden:
"Am 3. April feierte Apples schicker Tablet-Computer iPad in der WLAN-Variante Premiere."
dann aber im gleichen Artikel:
"In Deutschland gibt’s den „magischen und revolutionären Tablet-PC“ (Originalton Apple) ab Ende Mai."
Quelle der beiden Zitate:
http://www.computerbild.de/artikel/cb-Tests-Test-Tablet-PC-A...
Selected response from:

Béatrice Leclercq
Germany
Local time: 12:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4Tablet PC
Béatrice Leclercq


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Tablet PC


Explanation:
... ist meines Wissens der gängige Begriff. Ob das noch Deutsch ist, darüber kann man wohl streiten. Wird aber in der deutschen Fachpresse und auch im Fernsehen so bezeichnet.

--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2010-12-17 10:41:09 GMT)
--------------------------------------------------

Wikipedia unterscheidet zwischen Tablet PC (mit Stift bedienbar) und Tablet Computer (mit den Fingern bedienbar): "Das erste Gerät dieser Gattung welches in größeren Stückzahlen auf den Markt kam ist das 2010 vorgestellte Apple iPad."
http://de.wikipedia.org/wiki/Tablet-Computer
http://de.wikipedia.org/wiki/Tablet-PC
In der Praxis wird hier glaube ich aber nicht so streng unterschieden:
"Am 3. April feierte Apples schicker Tablet-Computer iPad in der WLAN-Variante Premiere."
dann aber im gleichen Artikel:
"In Deutschland gibt’s den „magischen und revolutionären Tablet-PC“ (Originalton Apple) ab Ende Mai."
Quelle der beiden Zitate:
http://www.computerbild.de/artikel/cb-Tests-Test-Tablet-PC-A...

Example sentence(s):
  • Ein Tablet-PC ist ein Computer, der ähnlich wie ein herkömmlicher Notizblock genutzt werden kann. Mithilfe eines Stiftes kann der Anwender den Tablet-PC bedienen und Eingaben auf dem Bildschirm des Rechners tätigen.

    Reference: http://www.netzwelt.de/computer/tablet-pc.html
Béatrice Leclercq
Germany
Local time: 12:24
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Danke


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Erdmann: ja, aber die Version mit Bindestrich
4 mins
  -> danke - ja, genau - mit Bindestrich

agree  tmscherz
2 hrs
  -> danke!

agree  Ingo Schirmer
7 hrs
  -> Danke sehr! Wow, hab noch nie jemanden mit mittelhochdeutscher Muttersprache kennengelernt! In diesem Sinne: Frohe "wihennahten" ;-)!

agree  Geneviève von Levetzow
21 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 21, 2010 - Changes made by Béatrice Leclercq:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Dec 17, 2010 - Changes made by Steffen Walter:
FieldScience » Tech/Engineering
Field (specific)Environment & Ecology » Computers (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search