KudoZ home » French to German » Computers: Systems, Networks

un décompte d\'une unité en réception et d\'une unité en émission d\'unité

German translation: Abrechnung einer Empfangseinheit und einer Sendungseinheit

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:un décompte d\\\'une unité en réception et d\\\'une unité en émission d\\\'unité
German translation:Abrechnung einer Empfangseinheit und einer Sendungseinheit
Entered by: Doris Wolf
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:01 Mar 7, 2018
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / EDI
French term or phrase: un décompte d\'une unité en réception et d\'une unité en émission d\'unité
Hallo,

danke im Voraus für Hinweise zum angegebenen Satzteil aus dem Geschäftsangebot eines EDI-Anbieters!

A chaque envoi ou réception d'un message, le forfait est débité d'un nombre d'unités, en fonction du type de message (En réception ou en émission), du réseau et du protocole de télécommunication exigé par le partenaire : client, fournisseur, sous-traitant.

...

Ce décompte est valable pour tous les échanges de messages EDI sur le réseau Internet ( …) ou X25 de type ... importe peu le volume du message en nombre de Ko.

Pour les réseaux de type X400 ( …) et en raison des coûts au Ko refacturés à la société X par les réseaux tiers imposés par lesquels transitent les messages, *un décompte d'une unité en réception et d'une unité en émission d'unité* est valable pour l'échange d'un message EDIFACT (UNH) jusqu'à 5 Ko. Au-delà de 5Ko, uniquement pour l'émission des messages, il sera déduit une unité pour chaque paquet de 5Ko supplémentaires jusqu'à 300Ko.
Doris Wolf
Germany
Abrechnung einer Empfangseinheit und einer Sendungseinheit
Explanation:
Es sieht mir stark danach aus, dass das letzte "d'unité" dort nicht stehen sollte, sondern ein Fehler im Quelltext ist. Meiner Meinung nach soll das einfach "...unité en émission" heißen, nicht "...unité en émission d'unité".

Ich verstehe hier: Empfangene Nachrichten kosten eine Einheit. Verschickte Nachrichten kosten eine Einheit pro 5Kb.
Selected response from:

Oskar Matzke
Canada
Local time: 11:40
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Abrechnung einer Empfangseinheit und einer Sendungseinheit
Oskar Matzke


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Abrechnung einer Empfangseinheit und einer Sendungseinheit


Explanation:
Es sieht mir stark danach aus, dass das letzte "d'unité" dort nicht stehen sollte, sondern ein Fehler im Quelltext ist. Meiner Meinung nach soll das einfach "...unité en émission" heißen, nicht "...unité en émission d'unité".

Ich verstehe hier: Empfangene Nachrichten kosten eine Einheit. Verschickte Nachrichten kosten eine Einheit pro 5Kb.

Oskar Matzke
Canada
Local time: 11:40
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search