19:58 Jul 19, 2005 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antje Schadebrodt Local time: 10:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | alle Gewerke |
| ||
4 | alle Behörden |
|
tous corps d'états alle Behörden Explanation: grands corps de l'Ètat = oberste Behörden laut Potonnier, WB Wirtschaft, Recht, Handel |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tous corps d'états alle Gewerke Explanation: Aus folgendem Text ist ersichtlich, dass es sich um Gewerke handelt: F-Bonneuil-sur-Marne: Travaux tous corps d'états ... II.1.6) Description/objet du marché: Travaux tous corps d'états (gros oeuvre, menuiseries, cloisons, faux plafonds, électricité, plomberie, chauffage, peinture). http://appel-d-offre.dgmarket.com/eproc/eu-notice.do~605063 Außerdem hier die dt. Version: F-Bonneuil-sur-Marne: Bauarbeiten betreffend alle Gewerke ... http://ausschreibungen.dgmarket.com/eproc/eu-notice.do~60506... |
| |
Grading comment
| ||