KudoZ home » French to German » Construction / Civil Engineering

voute brut

German translation: unverputztes Steingewölbe

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French term or phrase:voûte brute de pierres
German translation:unverputztes Steingewölbe
Entered by: Andrea Hauer
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:06 Feb 14, 2007
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Prüfbericht über Termitenbefall eines Hauses in Frankreich
French term or phrase: voute brut
Beschreibung des Kellers:
voute brut de pierres ...
Wie würde man das ausdrücken? Rohes Steingewölbe?
Andrea Hauer
Local time: 08:02
unverputztes Steingewölbe
Selected response from:

Grietje-Annette Allibert-Fritsche
Local time: 08:02
Grading comment
Vielen Dank nach Frankreich!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3 +2s.u.
Grietje-Annette Allibert-Fritsche



7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2

unverputztes Steingewölbe

Grietje-Annette Allibert-Fritsche
Local time: 08:02
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Grading comment
Vielen Dank nach Frankreich!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VJC: voûte brute.
3 hrs
  -> Guten Morgen und danke :)

agree  Geneviève von Levetzow
6 hrs
  -> Guten Morgen und danke :)
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search