KudoZ home » French to German » Construction / Civil Engineering

IR

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:28 Nov 15, 2013
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: IR
Hallo,

Ich habe unvorsichtigerweise eine kleine Übersetzung für eine Baustelle angenommen... wo ich noch nicht einmal weiss, um was es genau geht. Es kommen "quais" vor, also Bahnsteige (nehme ich an) und es geht anscheinend um das Eliminieren von Wasser, Schadstoffen.

Das Dokument stellt Fragen zum Angebot. Eine der Fragen betrifft: CBS ou IR sous fondations et dallage.

Für CBS fand ich "getrennter Ballasttank" (Eurodicautom). Was kann in diesem Zusammenhant "IR" sein.

Vielen Dank für eure Hilfe
gisela
Gisela Baumann
France
Local time: 07:27
Advertisement



Discussion entries: 8





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search