Quais de messagerie

German translation: Frachtgutlager

07:54 Jul 10, 2018
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Lastenheft
French term or phrase: Quais de messagerie
Zone de chargement et de déchargement des camions – **Quais de messagerie**

Für eine Erklärung:
Or les entreprises exerçant des activités de messagerie disposent certes de locaux de groupage-dégroupage mais exercent essentiellement une activité de transport qui peut les conduire à déposer durant un court laps de temps des marchandises dans un entrepôt. Ces locaux appelés quais de messagerie ne sont que des lieux de passage des colis et peuvent être comparés aux centre de tris de La Poste. Aussi il lui demande de préciser si l'article 38 de la loi de finances pour 1999 s'appliquera ou non sur les entreprises de transport possédant des quais de messagerie.
https://www.senat.fr/questions/base/1999/qSEQ990415343.html

Danke!
Geneviève von Levetzow
Local time: 21:27
German translation:Frachtgutlager
Explanation:
v. discussion
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 21:27
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Verteilerplattformen
gofink
4Frachtgutlager
Jean-Christophe Vieillard


Discussion entries: 3





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Verteilerplattformen


Explanation:

Verteilerlogistik
•Verteilerplattform für Kühl- und Trockengut - cf. http://www.hfl-logistik.com/de/leistungen


gofink
Austria
Local time: 21:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 141
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
quais de messagerie
Frachtgutlager


Explanation:
v. discussion

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 21:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search