KudoZ home » French to German » Construction / Civil Engineering

séparateur hydrocarbure

German translation: Koaleszenzabscheider

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:séparateur hydrocarbure
German translation:Koaleszenzabscheider
Entered by: Jutta Amri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:59 Jul 4, 2004
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: séparateur hydrocarbure
Koaleszenzabscheider?
Jutta Amri
Germany
Local time: 21:05
Koaleszenzabscheider
Explanation:
Da liegst du selbst ganz richtig, so wurden die "bei uns" (Mineralölwerk) immer bezeichnet.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 12 mins (2004-07-04 21:12:46 GMT)
--------------------------------------------------

Ich weiß, das will nicht unbedingt was heißen, aber 14 Treffer für Kohlenwasserstoffabscheider gegenüber 907 Treffern für Koaleszenzabscheider finde ich doch einigermaßen aussagekräftig ;-))

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 14 mins (2004-07-04 21:14:47 GMT)
--------------------------------------------------

Für Catherine:
Nicht nur Regenwasser, sondern auch Spülwasser etc. Die Herkunft des Wassers ist sekundär; wichtig ist, dass die Kohlenwasserstoffverbindungen nicht in die Kanalisation gelangen.
Selected response from:

Gabi François
Germany
Local time: 21:05
Grading comment
Danke für die Bestätigung
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Koaleszenzabscheider
Gabi François
4 +1Kohlenwasserstoffabscheider
Giselle Chaumien
4 -1LeichtstoffabscheiderDolores Vázquez


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Leichtstoffabscheider


Explanation:
Abscheider fuer leichte, auf der Wasseroberflaeche schwimmende Stoffe, in der Regel Oel, Benzin und Fette.


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Geneviève von Levetzow: Il est question d'hydrocarbures
6 mins

neutral  Gabi François: Ist mit in der Praxis immer nur für Schwebteilchen, nie für Kohlenwasserstoffverbindungen begegnet.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Kohlenwasserstoffabscheider


Explanation:
voir http://www.ocidosud.com/main.php
"Le séparateur hydrocarbures OCIDOSUD fonctionne selon le principe de séparation gravitaire de matières non solubles dans l'eau.
L'eau qui pénètre dans le séparateur hydrocarbures est contrainte de descendre vers le fond, les boues et les sédiments s'y reposent.
L'eau traverse le filtre.
Le filtre par un phénomène de coalescence, provoque le regroupement des gouttelettes d'hydrocarbures et facilite leur ascension vers la surface.
Les hydrocarbures se trouvent piégés en surface à l'intérieur du deuxième compartiment du séparateur..."





Giselle Chaumien
Germany
Local time: 21:05
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Acarte: ja, für die sehr umweltbelastenden Substanzen aus abfliessendem Fahrbahnregenwasser
1 hr

neutral  Gabi François: Ich widerspreche dir ja nur sehr ungern, Catherine, sieh dir mal meine Antwort an.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Koaleszenzabscheider


Explanation:
Da liegst du selbst ganz richtig, so wurden die "bei uns" (Mineralölwerk) immer bezeichnet.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 12 mins (2004-07-04 21:12:46 GMT)
--------------------------------------------------

Ich weiß, das will nicht unbedingt was heißen, aber 14 Treffer für Kohlenwasserstoffabscheider gegenüber 907 Treffern für Koaleszenzabscheider finde ich doch einigermaßen aussagekräftig ;-))

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 14 mins (2004-07-04 21:14:47 GMT)
--------------------------------------------------

Für Catherine:
Nicht nur Regenwasser, sondern auch Spülwasser etc. Die Herkunft des Wassers ist sekundär; wichtig ist, dass die Kohlenwasserstoffverbindungen nicht in die Kanalisation gelangen.

Gabi François
Germany
Local time: 21:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Grading comment
Danke für die Bestätigung

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Acarte: stimmt, ich war auf reinen Straßenbau aus, nach der Angabe "génie civil" , also keine Raffinerien oder Tankstellenbereiche
9 hrs
  -> Danke, Catherine

agree  Geneviève von Levetzow: Parfait:)
15 hrs
  -> Merci, ma belle :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search