KudoZ home » French to German » Cosmetics, Beauty

répartition aseptique

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:07 Aug 27, 2014
This question was closed without grading. Reason: Other

French to German translations [PRO]
Science - Cosmetics, Beauty / Anti-Aging-Präparat
French term or phrase: répartition aseptique
Hallo,

ich bin mir nicht sicher, was mit "répartition aseptique" gemeint ist, vor allem weil es im ersten Beispiel heißt "obtenu par...", während es im zweiten Beispiel um ein Sterilisationsverfahren zu gehen scheint. Danke!

Solution limpide, incolore, stérile, obtenue par répartition aseptique, apyrogène, injectable et à usage unique...

... et 1 flacon de 10 ml d’une solution de couleur jaune, transparente de ... stérilisée par répartition aseptique
Doris Wolf
Germany
Advertisement



Discussion entries: 4





  

Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 27, 2014 - Changes made by Harald Moelzer (medical-translator):
FieldMedical » Science
Field (specific)Medical (general) » Cosmetics, Beauty


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search