KudoZ home » French to German » Electronics / Elect Eng

prise sur l'air

German translation: bewegte Luft

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:prise sur l'air
German translation:bewegte Luft
Entered by: Johannes Gleim
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:15 Sep 12, 2007
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Lautsprecher
French term or phrase: prise sur l'air
Pour assurer un maximum de prise sur l'air et s'assurer d'une réponse en fréquence qui descende jusqu'à 16 Hz, XXX a fait le choix d'un imposant boomer de 38 cm, ce qui est carrément peu commun.
Sylvia Scheibe
Germany
Local time: 10:47
bewegte Luft
Explanation:
"prise sur l'air" findet keine Google-Hits in Verbindung mit Lautsprechern oder Elektronik. Sinngemäß handelt es sich vermutlich um die Luftmenge, welche "genommen" wird, das heißt, welche durch die Lautsprechermembran in Schwingung versetzt wird.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 10:47
Grading comment
Danke, auch an Herrn/Frau Schoeniger. Die Abstrahlfläche konnte ich an anderer Stelle noch gut gebrauchen.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1AbstrahlflächeSchtroumpf
2bewegte Luft
Johannes Gleim


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
bewegte Luft


Explanation:
"prise sur l'air" findet keine Google-Hits in Verbindung mit Lautsprechern oder Elektronik. Sinngemäß handelt es sich vermutlich um die Luftmenge, welche "genommen" wird, das heißt, welche durch die Lautsprechermembran in Schwingung versetzt wird.

Johannes Gleim
Local time: 10:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 338
Grading comment
Danke, auch an Herrn/Frau Schoeniger. Die Abstrahlfläche konnte ich an anderer Stelle noch gut gebrauchen.
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Abstrahlfläche


Explanation:
NOT FOR GRADING

Kam gerade in der Richtung En -> DE vor.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/2131850
Schtroumpf
Local time: 10:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg
12 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 13, 2007 - Changes made by Johannes Gleim:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search