KudoZ home » French to German » Electronics / Elect Eng

séléctivité à trois niveaux

German translation: Selektivität über drei Ebenen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:séléctivité à trois niveaux
German translation:Selektivität über drei Ebenen
Entered by: tmscherz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:45 Nov 15, 2008
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Windräder
French term or phrase: séléctivité à trois niveaux
Aus den Sicherheitsvorschriften einer Baubeschreibung (Windpark). Zum einen kenne ich mich mit diesem Fehlerstromschutz nicht aus und weiß ich nicht, was es mit der "séléctivité" so genau auf sich hat. Zum anderen verwirrt mich der Punkt vor "d'améliorer" und weiß ich nicht, ob der nur versehentlich dahin gerutscht ist oder... Wer kennt sich aus und kann mir helfen? Danke!

Protections des circuits par dispositifs différentiels:
Séléctivité sur trois niveaux. d'améliorer les conditions d'exploitation (éviter les coupures simultanées sur plusieurs niveaux dans le cas de défaut à la terre).
a) circuits terminaux...
b) à chaque niveau
c)en tête d'installation...
tmscherz
Germany
Local time: 23:08
Selektivität auf drei Ebenen
Explanation:
Das dürfte es sein. Zum Thema, siehe z.B. :http://www.pit.de/download/alpi-news_080303.pdf
Dort steht zwar "Selektivität in 3 Ebenen", was ich aber als schlechte Übersetzung taxiere.
Selected response from:

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 23:08
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Selektivität auf drei Ebenen
Rolf Kern


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Selektivität auf drei Ebenen


Explanation:
Das dürfte es sein. Zum Thema, siehe z.B. :http://www.pit.de/download/alpi-news_080303.pdf
Dort steht zwar "Selektivität in 3 Ebenen", was ich aber als schlechte Übersetzung taxiere.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 23:08
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 202
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriele Beckmann: oder "über 3 Ebenen", s. z. B. hier: http://www.schneider-electric.de/upload/FileManager/cat/pdf/...
38 mins

agree  Artur Heinrich: Dir mein - wenngleich recht unberufenes - "agree"
58 mins

agree  Ilona Hessner
7 hrs

agree  belitrix: Auch mit Gabriele Beckmann: "über" => schneider-electric
22 hrs
  -> Vielen Dank an alle
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search