fin de course est ferme

German translation: geschlossener Endschalter/Grenzschalter

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:fin de course fermé
German translation:geschlossener Endschalter/Grenzschalter
Entered by: Rolf Kern
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:51 Nov 29, 2009
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
French term or phrase: fin de course est ferme
Es geht um die Steuerung von Verfahrachsen, wobei unter anderem diverse Zähler und ein Impulsgeber zum Einsatz kommen.

"CONDITIONS D'INITIALISATION
Ce paramètre est représente par Yl Y2 Y3. Yl Etat lu sur l'entrée init lorsqu'elle est activée.

0 -> init détectée lorsque le *fin de course est ferme* ou le détecteur active.
1 -> init détectée dans le cas contraire.
2 -> 1'init est détectée lors de l'arrêt moteur après un mouver vers le maxi ou le mini (pas d'entrée init)"

Nun gut, zunächst einmal dürfte wohl "la fin" und keine maskuline Variante davon gemeint sein. Hier und da fehlen im Texte auch die accents (ansonsten ist das Französisch in Ordnung), daher könnte statt "ferme" theoretisch auch fermée" gemeint sein. Bei "fin de course" denke ich an das Hubende, aber ferme(fermée)? Kann mir da jemand weiterhelfen?
Jonas_Je
Local time: 18:26
geschlossener Endschalter
Explanation:
Mit ferme dürfte fermé gemeint sein und ein "fin de course" (m!) ist ein Endschalter, auch Grenzschalter genannt.

--------------------------------------------------
Note added at 58 Min. (2009-11-29 21:49:53 GMT)
--------------------------------------------------

"fin de course" = Endschalter weiss leider der ERNST nicht, jedoch der SCHLEGELMILCH.
Selected response from:

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 18:26
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5geschlossener Endschalter
Rolf Kern


Discussion entries: 1





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
fin de course fermé
geschlossener Endschalter


Explanation:
Mit ferme dürfte fermé gemeint sein und ein "fin de course" (m!) ist ein Endschalter, auch Grenzschalter genannt.

--------------------------------------------------
Note added at 58 Min. (2009-11-29 21:49:53 GMT)
--------------------------------------------------

"fin de course" = Endschalter weiss leider der ERNST nicht, jedoch der SCHLEGELMILCH.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 18:26
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 202
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard
10 hrs

agree  Sabine Ide
10 hrs

agree  Schtroumpf
12 hrs

agree  Jutta Deichselberger
13 hrs

agree  Andrea Teltemann
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search