GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:29 Jul 19, 2005 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 20:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Verankern/Verzurren der Abspannmaste |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
Verankern/Verzurren der Abspannmaste Explanation: Die Portalbrücke (pont-portique) ist nach Verwendung "kurzgeschlossen". Das wird duch die das Verankern/Verzurren der Abspannmaste (storm-guyed poles) gewährleistet. Aber alles doch mit sehr viel Vorsicht. Man kann sich wirklich fragen, ob der Text von einem Muttersprachler verfaßt wurde. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.