KudoZ home » French to German » Engineering (general)

blocage à spires jointives


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:39 Mar 6, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
French term or phrase: blocage à spires jointives
Nous proposons une ligne de meulage de ressorts de compression, avec alimentation automatique sur quatre voies, blocage à spires jointives, contrôle de longueur et de charge, tri unitaire.

Ich weiß, dass spires jointives "geschlossene Wicklung" heißt.
Aber ich kann mir nicht vorstellen, was "blocage à spires jointives" heißen soll.
Local time: 01:25

Summary of answers provided
2ohne Windungsberührung

Discussion entries: 1



5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ohne Windungsberührung

Das könnte es sein. Statt "ohne" kann man "blocage à" wohl netter formulieren. Habe im Moment aber keine Idee.

    www.wabco.info/intl/pdf/820/00/11/8200200113.pdf -
Local time: 01:25
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 57
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search