KudoZ home » French to German » Engineering (general)

groupe de production d'eau glacée à turbocompresseur à condensation à eau glycol

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:33 Sep 9, 2011
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Klimatechnik
French term or phrase: groupe de production d'eau glacée à turbocompresseur à condensation à eau glycol
Bonsoir,

ich bin auf dieses "Monster" gestoßen (passt gar nicht oben in die Zeile):

"La production (d'eau glacée) est assurée par quatre ***groupes de production d'eau glacée à turbocompresseur à condensation à eau glycolée***, de 800 kW chacun."

Wie ist das zu übersetzen?
groupe de production d'eau glacée = Eiswassererzeuger, aber wie bekomme ich den Rest noch unter?

Danke im Voraus!
M.
xxxxxLecraxx
Germany
Local time: 18:11
Advertisement



Discussion entries: 3





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search