KudoZ home » French to German » Finance (general)

Payez malin votre entretien

German translation: der clevere Weg für ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Payez malin votre entretien
German translation:der clevere Weg für ...
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:49 Oct 29, 2006
French to German translations [PRO]
Marketing - Finance (general) / Karten (Visa, Master, etc...)
French term or phrase: Payez malin votre entretien
Da es sich um eine PP-Präsentation handelt, habe ich leider nicht mehr Kontext anzubieten.

Der Satz kommt nach einem Werbefilm.

Danke:)
Geneviève von Levetzow
Local time: 13:31
der clevere Weg für ...
Explanation:
Je nach dem, worum es bei diesem "entretien" geht, könnte man vielleicht auch das explizite "payer" weglassen oder umschreiben.

Oder einfach: Clever zahlen
Selected response from:

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 13:31
Grading comment
Vielen Dank Gisela für diese clevere Antwort;) - und vielen Dank an Alle
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3der clevere Weg für ...
Giselle Chaumien
2Die schlaue Art, für ..... zu bezahlen
Heike Steinbrück


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Die schlaue Art, für ..... zu bezahlen


Explanation:
Kontext ist es tatsächlich schwer, eine passende Übersetzung für 'entretien' zu finden. Worum geht es denn in diesem Werbefilm?

Heike Steinbrück
Switzerland
Local time: 13:31
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
der clevere Weg für ...


Explanation:
Je nach dem, worum es bei diesem "entretien" geht, könnte man vielleicht auch das explizite "payer" weglassen oder umschreiben.

Oder einfach: Clever zahlen

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 13:31
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 46
Grading comment
Vielen Dank Gisela für diese clevere Antwort;) - und vielen Dank an Alle

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta Deichselberger: Ja, finde ich gut - kommt halt auf den Kontext an!
6 mins
  -> danke Jutta!

agree  Béatrice De March
2 hrs
  -> danke Béatrice

agree  Steffen Walter: "Clever zahlen" finde ich clever :-)
4 hrs
  -> danke Steffen :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search