KudoZ home » French to German » Finance (general)

contrat de liquidité

German translation: Liquiditätsvereinbarung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:contrat de liquidité
German translation:Liquiditätsvereinbarung
Entered by: WMO
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:42 Mar 14, 2007
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: contrat de liquidité
bei einem Aktienrückkaufprogramm
au travers d'un ~...
monitor
Local time: 22:15
Liquiditätsvereinbarung
Explanation:
...Aktienrückkaufprogramms keine Liquiditätsvereinbarung mit einem unabhängigen Anbieter von ...

http://www.reports.eads.net/2005/ar_2005/de/book3/4/4/7/5.ht...
Selected response from:

WMO
Germany
Local time: 22:15
Grading comment
Vielen Dank
Gruss Marcel
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6LiquiditätsvereinbarungWMO


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Liquiditätsvereinbarung


Explanation:
...Aktienrückkaufprogramms keine Liquiditätsvereinbarung mit einem unabhängigen Anbieter von ...

http://www.reports.eads.net/2005/ar_2005/de/book3/4/4/7/5.ht...

WMO
Germany
Local time: 22:15
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 94
Grading comment
Vielen Dank
Gruss Marcel

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Erdmann
15 mins
  -> vielen Dank, Andrea

agree  Steffen Walter
44 mins
  -> vielen Dank, Steffen

agree  Christiane Weill
2 hrs
  -> vielen Dank, Christiane

agree  Andrea Hauer
2 hrs
  -> vielen Dank Andrea

agree  Susanne Glas
7 hrs
  -> vielen Dank, Susanne

agree  Olaf Reibedanz
17 hrs
  -> vielen Dank Olaf
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search