KudoZ home » French to German » Finance (general)

remise matérielle

German translation: physische Aushändigung

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French term or phrase:remise matérielle
German translation:physische Aushändigung
Entered by: Dittrich
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:21 Mar 19, 2007
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / valeurs mobilières
French term or phrase: remise matérielle

in Verbindung mit Wertpapieren:

Valeurs mobilières

Tout titre émis par inscription en compte ou par tradition (remise matérielle d’un titre au porteur incorporant physiquement le droit qu’il représente).

Vielen Dank !
Local time: 03:27
physische Aushändigung
hier dürfte es wohl um die Übergabe von Inhabertiteln gehen
Selected response from:

Local time: 03:27
Grading comment
vielen, vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +1physische Aushändigung



8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
physische Aushändigung

hier dürfte es wohl um die Übergabe von Inhabertiteln gehen

Local time: 03:27
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 149
Grading comment
vielen, vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Hauer: ja, oder "Auslieferung effektiver Stücke"
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search