trésorerie

German translation: s. u.

08:09 Apr 22, 2008
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: trésorerie
Im Text:
- Un emploi de trésorerie de xxx millions € résultant de la hausse du BFR.

In einer Tabelle "Ergebnis":
- Produits de trésorerie et d'equivalents de trésorerie
- Tableau des Flux de Trésorerie (autofinancements, besoin en fonds de roulement etc.)

Ich suche den passenden Ausdruck für trésorerie, da ich mehrer Möglichkeiten gefunden habe und auch nicht sicher bin, ob die gleiche Bezeichnung auf alle drei Fälle zutrifft.

Vielen Dank für jede Hilfe.
MOS_Trans
Germany
Local time: 08:26
German translation:s. u.
Explanation:
emploi de t. = Verwendung/Einsatz von Barmitteln aus ...
produits de t. = Erträge aus Barmitteln und damit verwandten Formen
flux de t. = Finanzströme

... wären meine Vorschläge zu diesem "leidlichen" Begriff.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2008-04-22 13:00:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"Trésorerie" bereitet auch mir immer wieder Kopfzerbrechen ... Danke !
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 08:26
Grading comment
Hallo Artur, danke Dir!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4s. u.
Artur Heinrich


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s. u.


Explanation:
emploi de t. = Verwendung/Einsatz von Barmitteln aus ...
produits de t. = Erträge aus Barmitteln und damit verwandten Formen
flux de t. = Finanzströme

... wären meine Vorschläge zu diesem "leidlichen" Begriff.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2008-04-22 13:00:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"Trésorerie" bereitet auch mir immer wieder Kopfzerbrechen ... Danke !

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 08:26
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 664
Grading comment
Hallo Artur, danke Dir!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search