KudoZ home » French to German » Finance (general)

neutres

German translation: ausgeglichen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:27 Nov 20, 2008
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Bericht eines sozialen Dienstes
French term or phrase: neutres
In einer Auflistung:
Lieux de vente déficitaires: XX und YY
Lieux de vente bénéficiaires ou ***neutres***: ZZ

Ich weiß natürlich, was gemeint ist. Meine bisherige ÜB:

Verkaufsstellen, die einen Gewinn oder eine schwarze Null erwirtschaften.

Geht das irgendwie auch kürzer? Mercii
Andrea Hauer
Germany
Local time: 10:03
German translation:ausgeglichen
Explanation:
>> mit positivem oder ausgeglichenen Ergebnis

--------------------------------------------------
Note added at 29 minutes (2008-11-20 10:57:15 GMT)
--------------------------------------------------

mit positivem oder ausgeglicheneM Ergebnis
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 10:03
Grading comment
yep - vielen Dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2ausgeglichen
Artur Heinrich
3kostendeckend
Rita Utt


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ausgeglichen


Explanation:
>> mit positivem oder ausgeglichenen Ergebnis

--------------------------------------------------
Note added at 29 minutes (2008-11-20 10:57:15 GMT)
--------------------------------------------------

mit positivem oder ausgeglicheneM Ergebnis


Artur Heinrich
Belgium
Local time: 10:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 660
Grading comment
yep - vielen Dank.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VJC: oui, "neutre" n'est pas très judicieux ici mais peut-être usité dans le domaine.
20 mins

agree  Ilona Hessner
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kostendeckend


Explanation:
die einen Gewinn erwirtschaften oder kostendeckend arbeiten

Rita Utt
France
Local time: 10:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 93
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 20, 2008 - Changes made by Andrea Hauer:
Field (specific)Investment / Securities » Finance (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search