KudoZ home » French to German » Finance (general)

Fr. 519'160.-. = 519.160 CHF oder Fr. 519'160

German translation: CHF 519'160.-

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:30 Nov 21, 2008
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Frage an die Schweizer KollegInnen
French term or phrase: Fr. 519'160.-. = 519.160 CHF oder Fr. 519'160
Soit un déficit budgété de Fr. 519'160.-

Für einen Kunden in der Schweiz war die Regel so:
519.160,- CHF.

Nun bin ich aber bei anderen Recherchen auf ein paar Texte (Übersetzungen ins Deutsch) gestoßen, die die Zahlen so beließen, also Fr. 519'160.-.

Meine Übersetzung richtet sich an das Schweizer Publikum. Was ist dort üblich?
Andrea Hauer
Germany
Local time: 15:03
German translation:CHF 519'160.-
Explanation:
Ich sehe im Banken- und Industriesektor nur noch die Abkürzung CHF (allerdings immer vorangestellt); Fr. gilt eigentlich als veraltet.

Was die Schreibweise der Zahlen angeht, kenne ich nur 519'160.- oder aber 519,160 (wobei erstere eher häufiger vorkommt).
Selected response from:

Cetacea
Switzerland
Local time: 15:03
Grading comment
Thanks to Switzerland :-))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2CHF 519'160.-
Cetacea


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Fr. 519'160.-
CHF 519'160.-


Explanation:
Ich sehe im Banken- und Industriesektor nur noch die Abkürzung CHF (allerdings immer vorangestellt); Fr. gilt eigentlich als veraltet.

Was die Schreibweise der Zahlen angeht, kenne ich nur 519'160.- oder aber 519,160 (wobei erstere eher häufiger vorkommt).

Cetacea
Switzerland
Local time: 15:03
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks to Switzerland :-))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heide
2 hrs
  -> Danke, Heide.

agree  ibz: Mit Schreibweise CHF (Fr.) 519'160.–
18 hrs
  -> Danke, ibz. Ist auch meine Wahl.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search