https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/finance-general/3066589-%C3%A9mission-de-garantie.html

émission de garantie

German translation: s. u.

11:39 Feb 4, 2009
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Kreditgewährung
French term or phrase: émission de garantie
Ce credit est utilisable souse forme d'emission, de notre Banque, de votre ordre et pour votre compte, des garanties suivantes.
Stefan Gerhardt
Germany
Local time: 08:44
German translation:s. u.
Explanation:
>>>Der Kredit wird von unserer Bank auf Ihren Antrag und auf Ihre Rechnung zur Deckung (nach-)folgender Sicherheitsleistungen begeben.
==
Der Kontext gibt leider nicht mehr her.


--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2009-02-04 18:27:33 GMT)
--------------------------------------------------

Es kann auch eine (hier wahrscheinliche) "Bankbürgschaft" sein:

"Vous devez nous communiquer le texte de la garantie a emettre."
>> Bitte teilen Sie uns den Wortlaut der zu verfassenden Bürgschaftserklärung mit.
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 08:44
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1s. u.
Artur Heinrich


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Emission de garantie
s. u.


Explanation:
>>>Der Kredit wird von unserer Bank auf Ihren Antrag und auf Ihre Rechnung zur Deckung (nach-)folgender Sicherheitsleistungen begeben.
==
Der Kontext gibt leider nicht mehr her.


--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2009-02-04 18:27:33 GMT)
--------------------------------------------------

Es kann auch eine (hier wahrscheinliche) "Bankbürgschaft" sein:

"Vous devez nous communiquer le texte de la garantie a emettre."
>> Bitte teilen Sie uns den Wortlaut der zu verfassenden Bürgschaftserklärung mit.


Artur Heinrich
Belgium
Local time: 08:44
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 664
Notes to answerer
Asker: Muss leider noch mal nachfragen. Emission d'une garantie: Ist das nun die Deckung, Stellung, Ausgabe, Übernahme einer Garantie/Sicherheitsleistung? Ein paar Textbeispiele: Vous devez nous communiquer le texte de la garantie a emettre. A votre demande des garantie peuvent etre emises par une succursale etrangere de la Banque. Nous vous invitons de utiliser notre forumlaire de demande d'emission. Hoffe, der Kontext ist jetzt klarer. Merci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Hauer: so würde ich es ohne weiteren Kontext auch verstehen.
27 mins
  -> Kölnisch Wasser (bzw. Kölsch) war hier sicherlich verständnisfördernd - danke !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: