KudoZ home » French to German » Finance (general)

fusion d'échelles

German translation: Zinsoptimierung durch (unechtes) Cash-Pooling

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:fusion d\'échelles
German translation:Zinsoptimierung durch (unechtes) Cash-Pooling
Entered by: Wolfgang HULLMANN
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:29 Sep 1, 2011
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / banque
French term or phrase: fusion d'échelles
Dans une description assez hétéroclyte d'opérations bancaires, je me heurte à cette phrase : "Contrats de fusion d'échelles FEC" qui est aussi indiquée en anglais : "Balance scale merge contracts BSM". Il n'y a pratiquement pas d'occurrences sur l'Internet. J'ai trouvé ceci sur le site du Crédit Agricole, mais ignore si ces échelles sont des échelles d'intérêts.

"Pour permettre à une entreprise de fusionner ses échelles d’intérêts au sein du Crédit Agricole
Vous gérez des comptes courants de vos différentes filiales dans plusieurs Caisses régionales, vous pouvez bénéficier d’une fusion d’échelles centralisée au sein de votre Caisse régionale principale (sans transfert de fonds)."
source : http://entreprises.ca-cb.fr/fusion-echelles-interets.html

Est-ce que qqn connaît ce terme ? Comment dire en all ? D'avance, merci de vos lumières.
Wolfgang HULLMANN
Local time: 20:45
Zinsoptimierung durch (unechtes) Cash-Pooling
Explanation:
kennt die Commerzbank auch:
Im Gegensatz zum Cash Concentrating finden beim Notional Pooling keine tatsächlichen Übertragungen statt. Notional Pooling, auch fiktives Pooling oder Zinskompensation genannt, stellt vielmehr eine Nebenbuchhaltung dar: Die Salden einer juristischen Person bleiben auf sämtlichen Euro-Konten der Commerzbank in Deutschland bestehen. Lediglich deren Zinszahlen werden rechnerisch zusammengeführt, um sie – zum Zwecke der Zinsoptimierung – in der Gesamtsicht zu betrachten.

--------------------------------------------------
Note added at 47 Min. (2011-09-01 17:17:52 GMT)
--------------------------------------------------

ich persönlich würde den Begriff *zentralisierte / filialübergreifende Zinsoptimierung* vorziehen, den ich aber so noch nie gefunden habe. Der englische Begriff *notional pooling* scheint sich auch hier durchzusetzen.

--------------------------------------------------
Note added at 50 Min. (2011-09-01 17:20:32 GMT)
--------------------------------------------------

Den contrat de fusion d'échelles könnte man m.E. sehr gut mit *Zinskompensationsvereinbarung* übersetzen.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage20 Stunden (2011-09-04 13:10:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Den Link zum Commerzbank-Text liefere ich gern nach:

https://www.firmenkunden.commerzbank.de/de/cash_management/c...
Selected response from:

Claus Sprick
Germany
Local time: 20:45
Grading comment
Vielen Dank für diese Erläuterung, die ich dann auch nach Angabe d. dtsch Vorschlags im Gabler Bank Lexikon überprüfen konnte. Kleiner Hinweis: eine konkrete Quellenangabe (z.B. der Commerzbank) wäre als Beleg noch hilfreich.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Zinsoptimierung durch (unechtes) Cash-Pooling
Claus Sprick
Summary of reference entries provided
VJC

  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Zinsoptimierung durch (unechtes) Cash-Pooling


Explanation:
kennt die Commerzbank auch:
Im Gegensatz zum Cash Concentrating finden beim Notional Pooling keine tatsächlichen Übertragungen statt. Notional Pooling, auch fiktives Pooling oder Zinskompensation genannt, stellt vielmehr eine Nebenbuchhaltung dar: Die Salden einer juristischen Person bleiben auf sämtlichen Euro-Konten der Commerzbank in Deutschland bestehen. Lediglich deren Zinszahlen werden rechnerisch zusammengeführt, um sie – zum Zwecke der Zinsoptimierung – in der Gesamtsicht zu betrachten.

--------------------------------------------------
Note added at 47 Min. (2011-09-01 17:17:52 GMT)
--------------------------------------------------

ich persönlich würde den Begriff *zentralisierte / filialübergreifende Zinsoptimierung* vorziehen, den ich aber so noch nie gefunden habe. Der englische Begriff *notional pooling* scheint sich auch hier durchzusetzen.

--------------------------------------------------
Note added at 50 Min. (2011-09-01 17:20:32 GMT)
--------------------------------------------------

Den contrat de fusion d'échelles könnte man m.E. sehr gut mit *Zinskompensationsvereinbarung* übersetzen.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage20 Stunden (2011-09-04 13:10:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Den Link zum Commerzbank-Text liefere ich gern nach:

https://www.firmenkunden.commerzbank.de/de/cash_management/c...

Claus Sprick
Germany
Local time: 20:45
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 51
Grading comment
Vielen Dank für diese Erläuterung, die ich dann auch nach Angabe d. dtsch Vorschlags im Gabler Bank Lexikon überprüfen konnte. Kleiner Hinweis: eine konkrete Quellenangabe (z.B. der Commerzbank) wäre als Beleg noch hilfreich.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


26 mins
Reference

Reference information:
Cash pooling notionnel

La fusion d’échelles d’intérêts consiste à considérer, à la date d’établissement des échelles d’intérêts, que les comptes bancaires des différentes sociétés d’un même groupe ne sont en réalité que les différents chapitres d’un compte unique, mais uniquement pour les besoins du calcul des intérêts.

http://www.a3management.fr/utilitaires/cash-pooling-ou-centr...

VJC
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Note to reference poster
Asker: Merci pour ce lien.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search