12:56 Feb 21, 2012 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Hauer Germany Local time: 01:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +6 | Anregung |
| ||
3 | wesentliche ... Gruppe |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
wesentliche ... Gruppe Explanation: Vielleicht so: "Die beiden neuen Pakete XXX und XXX bieten wesentliche Produkt- und Dienstleistungsgruppen zu Vorzugspreisen." ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Anregung Explanation: Les 2 nouveaux packages XXX et XXX vous proposent un "ensemble essentiel" de produits et de services à des tarifs préférentiels. Mit unseren neuen Paketen XXX und XXX haben wir für Sie ein Komplettangebot zusammengestellt, mit dem Sie zum Vorzugspreis alle Produkte und Leistungen erwerben, die Sie brauchen. Mit unseren neuen Angeboten XXX und XXX erwerben Sie zum Vorzugspreis ein komplettes Produkt- und Leistungspaket mit allem, was Sie brauchen [das alles enthält, was Sie brauchen]. -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2012-02-22 09:21:56 GMT) -------------------------------------------------- oder so: Mit unseren neuen Angeboten XXX und XXX erwerben Sie zum Vorzugspreis ein komplettes Paket mit allen wichtigen Produkten und Leistungen. |
| |
Grading comment
| ||