KudoZ home » French to German » Finance (general)

CCP

German translation: Postscheckkonto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:CCP
German translation:Postscheckkonto
Entered by: Milva
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:12 Dec 16, 2003
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: CCP
Adresse mit Telefonnummer und Faxnummer. Dahinter:

CCP: 4602-1S S IA SOURCE
Milva
Local time: 21:42
s.u.
Explanation:
das geläufigste "CCP" =
compte chèques postaux als Bankverbindung, eventuell für Rechnungsbegleichung

passt das ?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 11:16:54 (GMT)
--------------------------------------------------

die Numemrn und die Angabe könnte das POSTSCHECKAMT sein


--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 11:17:49 (GMT)
--------------------------------------------------

ORLEANS hat zum Beispiel LA SOURCE mit dabeistehen

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 11:20:39 (GMT)
--------------------------------------------------

compte chèque postal mais: services des chèques postaux (Postscheckamt)
Selected response from:

Acarte
France
Local time: 21:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5s.u.
Acarte


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
s.u.


Explanation:
das geläufigste "CCP" =
compte chèques postaux als Bankverbindung, eventuell für Rechnungsbegleichung

passt das ?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 11:16:54 (GMT)
--------------------------------------------------

die Numemrn und die Angabe könnte das POSTSCHECKAMT sein


--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 11:17:49 (GMT)
--------------------------------------------------

ORLEANS hat zum Beispiel LA SOURCE mit dabeistehen

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 11:20:39 (GMT)
--------------------------------------------------

compte chèque postal mais: services des chèques postaux (Postscheckamt)

Acarte
France
Local time: 21:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Béatrice De March: j'allais le dire
1 min
  -> merci Béatrice

agree  Emmanuelle Riffault: moi aussi ! Mais "compte chèque postal"...
2 mins
  -> merci Emmabuelle, on est toutes d'accord alors !

agree  Gabi François
43 mins
  -> merci Gabi

agree  Claire Bourneton-Gerlach
2 hrs
  -> merci Claire

agree  3 in 1: auch: compte courant postal
5 hrs
  -> merci, ich kenne es nur als compte chèque postal, da die Post bis jetzt noch keine "comptes courants" führte
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 10, 2014 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Bus/Financial
Field (specific)(none) » Finance (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search