KudoZ home » French to German » Finance (general)

supports à la baisse

German translation: die Kurse werden nach unten abgestützt

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:19 Oct 16, 2004
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: supports à la baisse
Ich bin charttechnisch leider nicht versiert. Wer kann mir mit *supports à la baisse* weiterhelfen? Danke im Voraus.

Dans la perspective d'une orientation progressivement plus défensive, nous augmentons à neutre notre opinion envers le secteur des Télécommunications en Europe. Le secteur bénéficie de *supports à la baisse* en raison d'une valorisation satisfaisante et de niveaux de rendement - dividendes mais également rachat d'actions - très attractifs
Heide
Local time: 02:02
German translation:die Kurse werden nach unten abgestützt
Explanation:
oder so ähnlich

Es geht in diesem Absatz nicht um Charttechnik, sondern um sog. "fundamentale Daten".

Vgl. www.ftd.de/bm/an/1028330287213.html?nv=rs:
Merrill Lynch-Analyst Wilson bestätigte die Einstufung "Strong Buy" für die Cisco-Aktie. Damit erwartet er einen Gesamtertrag von mindestens 20 Prozent. Das kräftige Aktienrückkaufprogramm habe den Kurs nach unten abgestützt und die Profitabilität des Unternehmens steige. Alles, was jetzt noch fehle, seien steigende Umsätze, heißt es in der Studie weiter.
Selected response from:

Annette Scheulen
Germany
Local time: 02:02
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3die Kurse werden nach unten abgestützt
Annette Scheulen
3Baisse-Unterstützungslinie / Baisse-Unterstützung
Aniello Scognamiglio


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
supports à la baisse
Baisse-Unterstützungslinie / Baisse-Unterstützung


Explanation:
http://finanzportal.wiwi.uni-sb.de/tech/Kapitel6_5.htm

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 02:02
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
supports à la baisse
die Kurse werden nach unten abgestützt


Explanation:
oder so ähnlich

Es geht in diesem Absatz nicht um Charttechnik, sondern um sog. "fundamentale Daten".

Vgl. www.ftd.de/bm/an/1028330287213.html?nv=rs:
Merrill Lynch-Analyst Wilson bestätigte die Einstufung "Strong Buy" für die Cisco-Aktie. Damit erwartet er einen Gesamtertrag von mindestens 20 Prozent. Das kräftige Aktienrückkaufprogramm habe den Kurs nach unten abgestützt und die Profitabilität des Unternehmens steige. Alles, was jetzt noch fehle, seien steigende Umsätze, heißt es in der Studie weiter.

Annette Scheulen
Germany
Local time: 02:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10
Grading comment
Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search