KudoZ home » French to German » Food & Drink

terminal de cuisson

German translation: Backstation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:terminal de cuisson
German translation:Backstation
Entered by: Claire Bourneton-Gerlach
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:42 Mar 12, 2007
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink / Bäckerei
French term or phrase: terminal de cuisson
Hilfe, wenn ich deutsche Webseiten lese, wird mir übel... im "Catering Inside" gruselt es nur so vor Finger Food, Diversity Management, Foodists usw., und da heißt mein Begriff natürlich "Bakery Outlet"!!
Gibt es denn dafür kein deutsches Wort, wenn man industrielles Brot nur in einem Laden fertig bäckt, im Gegensatz zum althergebrachten Bäckerhandwerk?

Danke für eure rettenden Eingebungen.
Schtroumpf
Local time: 08:22
Backstation
Explanation:
ZUmindest eine Hälfte ist Deutsch :-)

Backstation- [ Traduire cette page ]Unsere Backstation bietet Ihnen laufend frisch aus dem Ofen 20 Brotsorten, 5 Sorten Brötchen sowie Baquettes und Gebäck - insgesamt 35 Artikel. ...
www.akzenta-wuppertal.de/standorte/elberfeld/backstation.ph...
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 08:22
Grading comment
Vielen Dank, auch an Steffen, das verlinkt uns noch mit einigen Synonymen.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5Backstation
Claire Bourneton-Gerlach
2Marktbäckerbelitrix


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Backstation


Explanation:
ZUmindest eine Hälfte ist Deutsch :-)

Backstation- [ Traduire cette page ]Unsere Backstation bietet Ihnen laufend frisch aus dem Ofen 20 Brotsorten, 5 Sorten Brötchen sowie Baquettes und Gebäck - insgesamt 35 Artikel. ...
www.akzenta-wuppertal.de/standorte/elberfeld/backstation.ph...


Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 08:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 76
Grading comment
Vielen Dank, auch an Steffen, das verlinkt uns noch mit einigen Synonymen.
Notes to answerer
Asker: Danke Claire, das muss es sein!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Markus LUFFE
24 mins

agree  Cetacea: Inzwischen scheint's als Gegensatz bereit den Begriff "Frischebäckerei" (d.h. die nicht mit industriell vorgefertigten Rohlingen arbeitet) zu geben... cf. http://www.hofmeister-backstube.de/systemstruktur.html
50 mins

agree  Geneviève von Levetzow
1 hr

agree  Alanna
2 hrs

agree  Steffen Walter: Die Frage wurde auch gerade in der Richtung Englisch>Deutsch gestellt: http://www.proz.com/kudoz/1810586
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Marktbäcker


Explanation:
Ich weiß nicht, ob ich die Beschreibung richtig lese, aber bei uns heißt es "Marktbäcker" für die neuen Backwaren bei "Rewe" etc.

belitrix
Local time: 08:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search