KudoZ home » French to German » Food & Drink

mise en rayon

German translation: Regalbefüllung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:mise en rayon
German translation:Regalbefüllung
Entered by: Simon Juede
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:35 Nov 9, 2007
French to German translations [PRO]
Marketing - Food & Drink / Vermarktung von Nahrungsmitteln (Süßigkeiten)
French term or phrase: mise en rayon
Es handelt sich um eine Aufzählung von einzlen Begriffen, darunter die Verpackungsarten - Schachteln, Säckchen etc. - und ein Punkt ist eben die ""mise en rayon".
Mir fällt einfach nichts Gescheites als kurzes Schlagwort ein. Hat jemand eine Idee? Danke vielmals im voraus!
Christiane Weill
Germany
Local time: 00:32
Regalbefüllung
Explanation:
Würde mir als erstes einfallen..
Selected response from:

Simon Juede
France
Local time: 00:32
Grading comment
Besten Dank, hierfür habe ich mich letztendlich entschieden :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Einräumen (der Ware)
Michael Senn
4Auslage
Andrea Jarmuschewski
3 +1Aufstellen
Sylvie Eschkotte
3RegalbefüllungSimon Juede


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Aufstellen


Explanation:
Aufstellen vielleicht? (Ware aufstellen)

Sylvie Eschkotte
Germany
Local time: 00:32
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Besten Dank


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans: ich würde dazusetzen: auf die Regale
26 mins
  -> Vielen Dank! Ja klar,es ist besser, aber Christiane sucht ein kurzes Schlagwort.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Regalbefüllung


Explanation:
Würde mir als erstes einfallen..

Simon Juede
France
Local time: 00:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Besten Dank, hierfür habe ich mich letztendlich entschieden :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Auslage


Explanation:
***

Example sentence(s):
  • Vom Pflücken auf der Plantage bis zur Auslage im Supermarkt vergehen im Schnitt 16 Tag.
  • Von der Konzeption über die Fertigung bis zur Auslage in Geschäften werden alle neuen Leborgne-Produkte unter Sicherheitsaspekten entwickelt.

    Reference: http://www.marketingclub-bremen.de/cgi-bin/WebObjects/commas...
    Reference: http://openpr.de/news/79166/Kluger-Kopf-sicherer-Griff.html
Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 00:32
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Besten Dank!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Einräumen (der Ware)


Explanation:
Das ist der Begriff für den Einzelhandel ("Auslage" wäre eher für die Präsentation im Schaufenster).

Michael Senn
France
Local time: 00:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Besten Dank!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach
1 hr
  -> Merci, Claire!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 9, 2007 - Changes made by Simon Juede:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Nov 9, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Cooking / Culinary » Food & Drink


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search