GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:48 Aug 24, 2008 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Verena Li Germany Local time: 00:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Fleischverwerter |
| ||
3 | fleischverarbeitende Industrie/Fleischwarenindustrie |
| ||
3 | fleischverarbeitende Industrie und Gewerbebetriebe |
|
Fleischverwerter Explanation: Ich verstehe "dans des produits composés" als Einschub (ich hätte nach composés auch noch ein Komma gesetzt, bin diesbezüglich aber nicht sicher). Also: Bei zusammengesetzten Produkten können die Fleischverwerter den Begriff "Fleisch"... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fleischverarbeitende Industrie/Fleischwarenindustrie Explanation: http://www.ea-nrw.de/unternehmen/page.asp?TopCatID=&CatID=&R... - 65k - Im Cache - Ähnliche Seiten -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2008-08-24 17:09:06 GMT) -------------------------------------------------- Fleischwarenhersteller findet man auch |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fleischverarbeitende Industrie und Gewerbebetriebe Explanation: Auch die vielen kleinen Landmetzgereien müssen die Kennzeichnungsvorschriften beachten |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.