votre engagement éclairé dans ce sens

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

21:49 Apr 4, 2018
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters / Floskel am Ende eines Briefes
French term or phrase: votre engagement éclairé dans ce sens
Liebe Kollegen,

ich übersetze ein Schreiben, in dem Partei A Partei B vorwirft, sich nicht an die abgesprochenen Vereinbarungen zu halten und eine falsche Entscheidung in Bezug auf die weitere Zusammenarbeit getroffen zu haben.

Zunächst wird die ganze Vorgeschichte des Projektes erzählt, dann die getroffenen Vereinbarungen und die Gründe dafür erläutert und auf die bisherige gute Zusammenarbeit hingewiesen.

Im vorletzten Satz hofft man auf eine einvernehmliche Lösung. (Nous espérons ... une résolution dans la bonne intelligence.)
Das Schreiben endet mit "En vous remerciant pour votre engagement éclairé dans ce sens, nous vous adressons..."

Hier stehe ich nun auf dem Schlauch. Bedeutet das, extrem flapsig formuliert, "In der Hoffnung, dass Sie in diesem Sinne zur Vernunft kommen und die richtige Entscheidung treffen" bzw. "dass wir Sie in diesem Sinne aufgeklärt haben und ..."? Wie würdet ihr den Teil übersetzen?

Vielen Dank!
Christina Baier
Sweden
Local time: 02:30



Discussion entries: 6





  

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search