s. Satz

German translation: mit den Ideen von ... fest verbunden sein

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Attaché à (valeurs)
German translation:mit den Ideen von ... fest verbunden sein
Entered by: Markus LUFFE

17:16 Mar 7, 2007
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
French term or phrase: s. Satz
Attaché à la fixation d'objectifs, aux engagements et à la mesure concrête et indiscutable de résultats clairs

Habe ganz große Probleme mit diesem Satz. Ich weiß, dass für diesen Typ nur eindeutige Ergebnisse zählen, kann dieses Kauderwelsch (das ist mein Eindruck, weil ich seit einer halben Stunde keinen Sinn hinein bringen kann) aber nicht übersetzen
Nora Vinnbru (X)
Local time: 17:33
fest verbunden
Explanation:
Verbunden den Ideen von Zielsetzung, Einsatz und von konkreten, unumstösslichen Massnahmen, welche zu klaren Ergebnissen führen.
Selected response from:

Markus LUFFE
France
Local time: 17:33
Grading comment
Vielen Dank, diese Übersetzung kam meinen Bedürfnissen am nächsten, da es sich um Verhaltensmuster bestimmter Personen drehte.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4fest verbunden
Markus LUFFE
2Bündelung der Zielsetzung, des Einsatzes und konkreter Maßnahmen und zweifellos klarer Ergebnisse.
Iris Mesko


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Bündelung der Zielsetzung, des Einsatzes und konkreter Maßnahmen und zweifellos klarer Ergebnisse.


Explanation:
Ich würde es in die Richtung deuten... aber vielleicht gibt es kompetentere Meinungen.

Iris Mesko
Germany
Local time: 17:33
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fest verbunden


Explanation:
Verbunden den Ideen von Zielsetzung, Einsatz und von konkreten, unumstösslichen Massnahmen, welche zu klaren Ergebnissen führen.

Markus LUFFE
France
Local time: 17:33
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Grading comment
Vielen Dank, diese Übersetzung kam meinen Bedürfnissen am nächsten, da es sich um Verhaltensmuster bestimmter Personen drehte.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search