KudoZ home » French to German » Human Resources

responsable finances

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:39 Mar 30, 2008
French to German translations [PRO]
Human Resources
French term or phrase: responsable finances
Beim Übersetzen von Stellenbeschreibungen stoße ich immer wieder auf die Unterscheidung "directeur" und "responsable". Beispiel: "directeur d'administration et finances" und "responsable finances". Der zweite ist mit Sicherheit dem 1. unterstellt, aber wie mache ich den Unterschied im Deutschen bei der Stellenbezeichnung klar? Directeur wäre wohl Abteilungsleiter, aber was ist dann "responsable"?
Kima66
Local time: 09:28
Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Abteilungsleiter Finanzen
Sophie Reynaud
3Verantwortlicher Finanzen
Dorothee Rault


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Abteilungsleiter Finanzen


Explanation:
Hallo!
"Directeur" ist oft in der Hierarchie hoch angesiedelt (vgl. "directeur général" oder "président directeur général") und wird oft mit Hauptabteilungsleiter übersetzt. Da hätten Sie dann die Unterscheidung.

Sophie Reynaud
Germany
Local time: 09:28
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: French
Notes to answerer
Asker: Ich hatte auch schon an Bereichsleiter (directeur) und Abteilungsleiter (responsable) gedacht, will aber sichergehen, dass ein "responsable" auch wirklich eine leitende Tätigkeit hat.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Jarmuschewski: Ja, oder Finanzleiter. Und den DAF würde ich als "Direktor Finanzen und Verwaltung" übersetzen.
4 mins
  -> Ja, "responsable" ist auf jeden Fall eine leitende Tätigkeit.

agree  Harald Moelzer (medical-translator): mit Andrea!
15 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Verantwortlicher Finanzen


Explanation:
...trifft man auch immer mehr in deutschen Texten an.

"Directeur" kann natürlich der "Direktor" sein, aber auch der "Leiter" (Potonnier).

Dorothee Rault
France
Local time: 09:28
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search