KudoZ home » French to German » Investment / Securities

indiciel

German translation: indexorientiertes/-gebundenes Fondsmanagement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:34 Feb 10, 2012
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
French term or phrase: indiciel
Wie könnte man den eingesternten Bereich prägnant formulieren?

Le Fonds fait l’objet d’une **gestion de type « indiciel »** dont l’objectif est de répliquer les évolutions de la performance de l’Indice NASDAQ-100 selon une méthode de réplication synthétique de l’Indice NASDAQ-100.

Danke
maximilianabrun
Local time: 12:29
German translation:indexorientiertes/-gebundenes Fondsmanagement
Explanation:
Das Fondsmanagement orientiert sich an der Entwicklung des NASDAQ-100, die nachgebildet wird (siehe "réplication synthétique de l’Indice NASDAQ-100").

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-02-10 14:20:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ritas Diskussionsbeitrag bringt es (noch etwas kürzer) auf den Punkt: Hier handelt es sich zweifellos um einen Indexfonds.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 12:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1indexorientiertes/-gebundenes Fondsmanagement
Steffen Walter


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gestion de type « indiciel »
indexorientiertes/-gebundenes Fondsmanagement


Explanation:
Das Fondsmanagement orientiert sich an der Entwicklung des NASDAQ-100, die nachgebildet wird (siehe "réplication synthétique de l’Indice NASDAQ-100").

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-02-10 14:20:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ritas Diskussionsbeitrag bringt es (noch etwas kürzer) auf den Punkt: Hier handelt es sich zweifellos um einen Indexfonds.

Steffen Walter
Germany
Local time: 12:29
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 217
Notes to answerer
Asker: Danke


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Heinrich
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 10, 2012 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Finance (general) » Investment / Securities


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search