mouvement

German translation: Trend

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

15:59 Apr 26, 2018
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
French term or phrase: mouvement
Es geht um die Aktienmärkte der Eurozone:

Un cycle économique favorable et des valorisations moins tendues que sur les autres places développées plaident en faveur des actions de la zone euro. L’appréciation de l’euro depuis 2017 a limité leur performance jusqu’alors ***mais ce mouvement nous semble toucher à sa fin***.


Wie würdet ihr den makierten Teil und insbesondere das Wort "mouvement" übersetzen? Hier meine bisherigen Ideen:

a) Eine positive Konjunkturentwicklung und niedrigere Bewertungen als in anderen entwickelten Regionen sprechen für Aktien der Eurozone. Die Aufwertung des Euro seit 2017 hat die Performance bisher begrenzt, **aber diese Situation dürfte sich schon bald ändern**.

b) Eine positive Konjunkturentwicklung und niedrigere Bewertungen als in anderen entwickelten Regionen sprechen für Aktien der Eurozone. Die Aufwertung des Euro seit 2017 hat die Performance bisher begrenzt, **aber dieser Faktor dürfte schon bald an Bedeutung verlieren**.

c) Eine positive Konjunkturentwicklung und niedrigere Bewertungen als in anderen entwickelten Regionen sprechen für Aktien der Eurozone. Die Aufwertung des Euro seit 2017 hat die Performance bisher begrenzt, **aber dieser Faktor dürfte zunehmend in den Hintergrund treten**.
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 23:32
German translation:Trend
Explanation:
Vorschlag

Selected response from:

Uli Cisar
Germany
Local time: 06:32
Grading comment
Danke euch!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Trend
Uli Cisar


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Trend


Explanation:
Vorschlag



Uli Cisar
Germany
Local time: 06:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23
Grading comment
Danke euch!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oskar Matzke
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search